Leider wird der Laden am Ende Dezember 2015 geschlossen.
Japanische Kalligraphie, Puppen, Katzenfigur
und Kunsthandwerk wie Schmuck aus Kimonostoff etc.
sind weiter bei Atelier Yuki angeboten.
*Beispiel*
Weihnachtsbasar 2015
Japanische Kalligraphie Ausstellung 2015
Puppen und Zeichnungausstellung 2015
Puppen Ausstellung 2014
Japanische Kalligraphie und Puppen bei artist.de
Heute wurde das Schaufenster in Japanladen-Bremen "Tsubaki"
fürs O-Shougatsu (Neuhajr) umdekoriert.
"Kagamimochi" aus Kimono-Stoff sind ausgestellt.
In Weihnachten hat mein Mann die Küchenarbeit übernommen,
daher hatte ich viel Zeit zum Nähen...
Aber es dauert doch ganz lang für jede Stück Handgenäht...
Es kommt noch
"Mi": Schlange (Tierkreis2013) von Yoriko
und
"Kadomatsu" von mir
"Mi": Schlange (Tierkreis2013) von Yoriko
und
"Kadomatsu" von mir
Oshougatsu-Deko |
"Kagamimochi" mit Katze (meine Interpretation) 鏡餅+だいだい猫 (私の好み) |
Glückssymbol "Daidai"-Katze 福招きだいだい猫ちゃん |
Standard "Kagamimochi" スタンダードな鏡餅 |
in der Vitrine (rechts) sind die Chirimen-Komono (Figuren & Schmuck aus Kimono) ausgestellt hinten vom Laden 椿のお店の奥のほうです |
Chirimen-Komono (Figuren & Schmuck aus Kimono) von Yoriko und Yuki よりちゃんと私のちりめん小物がガラスケースに展示されてます |
Manekineko-Broschen von Yuki 私のまねき猫ブローチもガラスケースに |
Blumen Broschen von Yoriko よりちゃんのお花ブローチもガラスケースに |
Neujahr-Begrüßung von Tsubaki (geschrieben von mir^^) 椿用、お正月のごあいさつ(一発書き・絵も) |
今日ブレーメンの日本雑貨店「椿」のディスプレイをお正月に変えてきました。
クリスマスが終ったとたん、お正月グッズ作りにハマっている、よりちゃんと私(笑)。
クリスマスはうちのダンナがゴハンを担当してくれたので、存分にチクチクしたはずですが
やっぱり時間がかりますねぇ。ひとつひとつ、ちくちく縫ってるからねぇ。
で、この鏡餅s、今朝、3時に完成しました~。
やっぱり時間がかりますねぇ。ひとつひとつ、ちくちく縫ってるからねぇ。
で、この鏡餅s、今朝、3時に完成しました~。
次は、よりちゃんのえとのへびちゃん、私の門松君もディスプレイ予定です。
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen