2011-03-28

Benefizkonzert für Japan in Bremen

Gestern am sonnigen Sonntag gab es ein Benefizkonzert Nr. 2 in Bremen.
Vor einer Woche kam ich aus Japan nach Bremen zurück (nicht abgehauen!! mein Kalligraphiekurs ist hier geplant).
Hier in Deutschland hörte ich hysterische Medienbericht über AKW.
Ich war ärgerlich über einige Leute, die im Panik waren und teilweise völlig emotional vom eigentichen Thema entgleisen.
Aber doch... ich glaube jetzt fest, dass die Leute in Deutschland super großes warmes Herz haben, Gott sei Dank!
Am letzten Wochenende (ich war noch in Japan) gab es das erste Benefizkonzert von "Masa-Daiko" und haben über 7000EUR gesammelt.


Die Kirchenhalle hat die Kapazität für 500. Vordem Konzert waren schon voll und bis ca.700.konnten gerade rein. Aus dem Sicherheitsgründen musste die Kirche danach die Tür schließen. Mein Mann war leider zu spät und musste draußen bleiben.

Ich war als Türsteher ausgewählt, also Programm verteilen und Spende sammeln.
Das Konzert wurden von "Die Bremer Stadtmusikannten", die von Lehrern & Schülern der Musikhochschule Bremen entsteht, schön gespielt.
Durch der schluchzenden Ansage heulten auch viele..

Das Spende-Box, das von Frau U mit Herzen gebaut wurde, wurde nicht schwer, weil es viele "Papiergeld" reinkamen. Sogar viele 50er!

Nach dem Konzert war das Buffet auch voll.
Kuchen, Kekse, japanische Süßigkeiten und Sushi und Getränke wurden serviert.
Auch alles als Spende.

Die Spende war dies mal auch über 7500 EUR!
Ich hoffe, dass die Katastrophengebiet in Japan so schnell wie möglich wieder aufgebaut wird!

 

Aus Kesennuma 7 - 8

Hier ist ein Bericht von einer Frau, die aus Kesennuma, Sendai, Erdbeben + Tsunami-Katastrophengebiet. (am 16.3.)

26.3.
Es verging 2 Wochen nach dem Erdbeben.
Als ich am 18.3. morgen um ca. 7 Uhr nach meinem Elternshaus ankam, war keiner Zuhause.
Sie schliefen im Nachbarhaus, weil sie Angst hatten und es schien besser zu sein mit mehreren zusammen in der Nacht sein.
Ich verteilte Wasser, Süßigkeiten, Gemüse, Batterie, Gas (Kassette-Gas).
Es tat mir aber sehr Leid, dass es die Leute auf dem Weg sah, die kein Benzin, nichts zu essen und kein Haus mehr hatten.
Und ich hatte sogar Angst vor ihren Augen, die meine Spendentüte sahen.
Deshalb benutzte ich die undurchsichtige Tüte für die Hilfssachen für die Nachbarn.
Alle leiden hier.
Aber ich kann nicht alle helfen..
26.3.
なかなか書けないでいるうちに地震から2週間が経ちました。 3月18日朝7頃、気仙沼の実家へ着くと家に二人(母と長男)は
、いませんでした。夜は隣の人と一緒に隣の家で寝ていたそうです。少しでも多くの人数でいた方が夜は心強いからだそうです。 そして、持参した水、野菜、お菓子、電池、カセットボンベなどを近所の人へ配りました。ところが半透明な袋に入れて歩くと、道を通る人達(ガソリン、家、食料が無い)に申し訳ない気持ちになり、またその袋を見ている視線が怖くなって、2軒目からは紙袋に入れました。みんながとても困っていると感じました。だからといって道行く人の1人へ渡すとするとじゃ他の人はどうするの?という ...

Ich war in Kesennuma ca. 7 Stunden.
Ich wollte eigentlich meine Mutter nach Aomori mitnehmen. Aber sie wollte unbedingt in Kesennuma bleiben.
Sie konnte eigentlich nict alleine leben, wenn mein Bruder nach Hause ging, weil sie auch nicht gut bewegen konnte.
Dann behauptete sie "weildie Tochter vom Stammhaus noch nicht gefunden worden ist und meine Freunde auch weggespült worden sind." wollte deshalb nicht von Kesennuma weg.
Ich überrede sie mit Mühe, dass sie später wieder hier zurückkommen kann, wenn die Lage besser wird.
Als meine Mutter zu den Nachbarn bescheid sagte, weinte alle dabei.
Jetzt fängt an viele Städte von ganzen Japan die Betroffene Leute aufzunehmen.

27.3.
結局気仙沼での滞在時間は、7時間ぐらいでした。母を弘前に連れ
てこようとしたのですが、母は気仙沼にいると言って聞きませんでした。電気・水道がない状態で長男が帰ったら足腰が悪いのに一人で暮らすのは心配だからと説得し続けました。すると「本家の長女が見つかっていない」「友達が流された」から、そういう状態の中、自分が気仙沼を離れるのは嫌だと言うのです。でも落ち着いたらまた帰ってくればいいから、今は一人で暮らせる状態ではないからと話をしてようやく一緒に来ることにうなずきました。近所へしばらく私の所へ行くと言いに行った時、母は泣いて近所の人達も泣いていました。 今あちこちの県や市で被災者の受け入れを表明し ...

Es ist schmerzhaft im Facebook zu sehen, wie die Leute ganz normal leben, die nichts besonders betroffen nachdem Erdbeben sind.
Ich musste sofort wieder Facebook ausschalten.
Ich hoffe bloß, meine Nachrichten viele Leute lesen würden und über die Katastrophe denken würden.

地震後にfacebookを開くと被災と無関係の人達が通常通り生活しているのを見るのが辛くて、すぐログアウトしました。今でもなんとなくまだ自分が違う所にいるような気がします。たった一人の自分が思ったことですが、誰かに伝わったり、何かを考える元になればと思っています。
Quelle: Frau T.K. von Facebook



aus Kesennuma 4 - 6

Hier ist ein Bericht von einer Frau, die aus Kesennuma, Sendai, Erdbeben + Tsunami-Katastrophengebiet. (am 16.3.)
23.3.
Ich fuhr in der Dämmerung nach Ichinoseki. Ich dachte an die Leute im Zufluchtort. Plötzlich sah ich eine lange Schlange vielen Autos, die Schnee auf ihrem Dach bekamen.
Die Auto-Schlange war um Benzin zu bekommen.
Alle warteten auf der Schlange, machten Gas aus natürlich ohne Heizung durch die Nacht.
Ich hatte das Schuldgefühl... in Aomori bekam ich genug Benzin.
Langsam wurde die Atmosphäre schlechter, ich musste gefasst sein...
.高速道北上西ICをおりて、一ノ関の向かう時にだんだん空が明る
くなってきました。 被災地の人達はどうしているだろう?と夜明けの空を見ながら考えていました。 そんな気持ちが一転したのは、一ノ関を過ぎた道の駅「かわさき」です。 朝の6時頃にもかかわらず、雪をうっすらかぶった長い長い車の列ができていました。ガソリンを給油するためにガソリンスタンドに並んでいる列でした。もちろん暖房もつけずエンジンを切って夜通し並んでいるようでした。青森から車で来ている私がとても申し訳ない気持ちになりました。 そしてこの辺から街の空気が違うことに気づきました。被災地に近づいているという感じです。 気がひきしまるというか ...

23.3.
Nur 2 Autos fuhr auf dem gegenSpur aus Ichinoseki nach Kesennuma.
Wahrscheinlich weil es knapp Benzin gab, ich habe mir vorgestellt, dass viele LKWs, und Militärautos, die Hilfssachecn transportierten, aber keiner fuhren auf dieser Strasse, sonst immer aktiv war.
Ich sah auch 2 stehende Wagen auf der Eisenbahn, in dem Niemand war.
Am Berg in Kesennuma sah, als wenn nichts wäre im ersten Augenblick.
Ich wollte den Gegend mit meiner Kamera aufnehmen, um über den Zustand zu berichten.
Aber als ich unten die Stadt sah,, so was entsetzlich, ich hatte kein Wort.. 

一ノ関から気仙沼へ行く国道284号線の間に出会った車は2台
だけでした。ガソリン不足の為とも思いますが、こんなことは初めてです。想像していたのは、物資を運ぶトラックや自衛隊の救援活動の車などがバンバン走っている様子でした。それがまったく違いました。誰も走っていません。 道路から見える線路には、誰も乗っていない2両列車が止まっていました。 そして気仙沼へ着いてバイパスを走ると山の方は、倒れている家屋もなく一見すると以前と変わらない様子に思えました。カメラやビデオを用意して、皆さんに知らせなければという思いがこの頃ありました。でも市内方面がチラッと見えた時、声になりませんでした。あ~こんなにもひ .

23.3.
Wie das Erdbeben und Tsunami war:
-Zuerst das Erdbeben. Alle konnten nicht stehen, ziemlich lang heftig gewackelt.
-"GOOOOOO" ein schreckliche Rausch und "BAKI BAKI BAKI" ein gewaltiges Geräusch, als wenn die Bäume abgerissen wurden.
Ich wunderte mich, wo das Geräusche kam und raus an der rechten Seite des Hauses geschaut.
Dort am Tunnel wurde Häuser nach und nach gespült.
Es war ganz kurz nach dem ersten Erdbeben.
Im Meer sah ich die Leute auf dem Dach der gespülten Häuser, ich konnte nichts machen.
Die Familie, die bettlägerige Leute haben, wurden alle zusammen mit dem Haus.
Die Leute, die anderen helfen mit dem Auto helfen wollten, wurde auch alle weggespült..

地震と津波に遭った時のことを聞きました。 ・立っていられないほどの地震の後、ゆらゆらと長く揺れていた。
・ゴーというものすごい音がしてバキバキと木の割れるような音がした。 ・何の音だろうと思って家の右側をみるとトンネルのところに家がどんどん流されてきていた。     (地震があってからその状態まで短時間だった) ・海の方を見たら、家の屋根の上に人がいるのが見えたがどうしようもできなかった。 ・家族に寝たきりの人がいて、その人を助けるために家族みんなが流された。 ・一度車で避難したが誰かを助けるために ...

Quelle: Frau T.K. von Facebook

2011-03-26

aus Kesennuma 1 - 3

Hier ist ein Bericht von einer Frau, die aus Kesennuma, Sendai, Erdbeben + Tsunami-Katastrophengebiet.
20.3.
Ich fuhr nach Kesennuma, dem Tsunami-Katastrophengebiet.
Der Zustand war viel schlimmer als im Fernsehen, zu schlimm, dass ich weder Video noch Foto aufnehmen kann. Wenn die Betroffene mich sehen würde, Fotos aufzunehmen, wie würden sie sich fühlen..
Einziges Foto habe ich geschafft aufzunehmen in der Nähe meinem Elternshaus.
Der Tsunami kam bis direkt hierher von ganz weit. Meine Mutter sagte, sie konnte nicht helfen, als sie die Leute auf dem Dach vom Haus sah, die weggespült wurden...
被災地の気仙沼へ行ってきました。
この目で見た現状は、テレビとは全く違い写真やビデオを
撮る気にならないほどでした。その現場を撮っているところを被災者の方が見たらなんと思うだろうと思うと撮れません。なんとか実家のすぐ下のところから1枚だけ撮りました。はるか遠くの海から津波が襲ってきてこの坂のすぐ下まできています。流される家の屋根の上に人がいるのがわかっても助けられなかったと母が言っていました。

22.3.
Was im Fernsehen berichtet werden sind die Bilder nur für Fernsehen und nicht unbedingt Wirklichkeit.
Ich habe gehört, was die Betroffene, die Zufluchtort sind, sind Unterwäsche.
Dann ich habe viele Unterwäsche in verschiedene Größe, Sanitärsachen, Süßigkeiten und Spierzeug für Kinder und Wasser eingekauft.
Benzin war auch knapp, ich musste ein paar mal an der Schlange warten bis mein Auto einigermaßen hat und fuhr ich los.
テレビが伝えているのは、テレビ用の映像であるとわかりました。 私が気仙沼へ行くにあたって、あらかじめ避難所へ行った方へ何か一番不足していたかを聞いたら、下着でした。そこで下着を男女いろいろなサイズと年齢にあわせてたくさん買って、生理用品、子ども達へのお菓子やトランプ、水他を用意して、ガソリンが品薄の時で申し訳ありませんが、毎日何時間も並んでガソリンを何日もかかかって確保し,夜の8時頃弘前の自宅を出 ...

22.3.
Am 17.3. ich fuhr im Schneesturm. Es gab kaum Auto auf der Strasse.
Essen und zum Trinken für uns haben wir auch selber vorbereitet und im Abend losgefahren, damit wir im Zufluchtort nicht übernachten müssen. Dort sind alles knapp.
 3月17日の夜、吹雪の中秋田の大館を通り、二ツ井から高速にのって夜中運転をして北上西ICまで行き、そこから一般道を通って一ノ関まで向かいました。どこも車はほとんど通っていませんでした。夜のうちに出発して現地へ朝早く着くようにしたのは、少しでも滞在時間を有効に使うためです。また自分たちの食料飲み物などはすべて持参し、被災地で泊まることは考えませんでした。泊まったりすることは、被災者の人達への負担がかかるためです。
Quelle: Frau T.K. von Facebook
Dienstag um 14:27 ·

2011-03-24

Zwei tolle Deutsche

Die kein "Angsthase" sind, Gott sei Dank!

http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/politischesfeuilleton/1418982/

http://www.zeit.de/gesellschaft/zeitgeschehen/2011-03/japan-deutschland-atom-reaktionen

Böse Gerüchte

Vielleicht ist es umsonst, dass ich alleine Blogs gegen die Medien schreibe, die verantwortlos und tolal übertrieben über japanische AKW sind.
Außedem gibt es Risiko, den netten Deutschen gegen den Strich streicheln (schon passiert, völlig misverstanden!!).
Aber ich fürchte mich vor der Gerüchte, die böse Kraft haben, die ganzen Japan kaputt machen würden!
Heute jetzt in diesem Moment kämpfen Japaner und Helfer aus vielen Länder im Katastrophengebiet, um Japan zu retten unter Lebensgefah!

Link "Radioaktivität"

Auf Japanisch
http://www.jiji.com/jc/v4?id=housyasen0001&p=housyasen0001-w440

An die Angsthasen von einem Angsthase

Wenn du Angst hast dann ist es Ok.
Ich habe Angst vor dem Japanuntergang, klar!!
Menschen dürfen Angst haben.
Tatsache ist, dass die Angriffe der verantwortlosen Medien enorm heftig sind.
Dabei soll man aber 20000 Toten & Vermissten und 200000 ohne ALLES nicht vergessen!!!

2011-03-23

Bericht aus Kesennuma, Tsunami-Katastrophengebiet 2

Hier ist ein Bericht von einer Frau, die aus Kesennuma, Sendai, Erdbeben + Tsunami-Katastrophengebiet. (am 16.3.)

Die Kirschblüte fangen an zu blühen.
Am morgen bringe ich die Kirschblüte zum Zufulchtort mit.
Ich wollte so schnell wie möglich los meinen Sohn und meine Mutter abzuholen aber zuerst bereite ich viele Sachen vor: Wasser, Unterwäsche, Süßigkeiten für Kinder.
Wahrscheinlich kann ich nur höchstens 3 Zufulchtort besuchen, dennoch möchte ich möglichst viele Zustand aus dem Katastrophengebiet berichten.


Quelle: Frau T.K. von Facebook

弘前公園剪定枝の桜の花が咲きました。明日被災地の気仙沼の避難所へこの花を持っていきます。すぐにでも長男と母を迎えに行きたかったのですが持っていく物資の準備をしていました。水・男女下着・子ども達へのお菓子などです。避難所3か所ぐらいしか行けませんが、なんとか被災地のみなさんの情報をお伝えできるように考えてます。

Fortsetzung folgt....

Bericht aus Kesennuma, Tsunami-Katastrophengebiet 1

Hier ist ein Bericht von einer Frau, die aus Kesennuma, Sendai, Erdbeben + Tsunami-Katastrophengebiet. (am 15.3.)

Mein Elterns Haus ist in Kesennuma.
Dort lebt meine Mutter alleine.
Mein älteste Sohn fuhr zu meiner Mutter zufällig einen Tag vor dem Erdbeben.
Ich bekam die Nachricht, die beide am Leben sind, per e-Mail.
Es ist schmerzhaft, immer wenn ich die Bilder vom Katastrophengebiet sehe.
Genau wo es Tsunami kam, wohnten viele meine Verwandschaft und Freunde.
Ich bereite for nach Kesennuma zu fahren.
Ich wollte sofort hinfahren aber es gab kaum Benzin überall, deshalb konnte nicht soforrt.
Ich wollte die beide zu mir mitnehmen.
Quelle: Frau T.K. von Facebook
実家が気仙沼で、母が一人暮らしをしています。長男が母に会いにちょうど地震の前日気仙沼へ行きました。メールが来て二人とも生きていることがわかりました。あの惨事の映像を見るたびに苦しい思いをしています。親戚や友人が呑み込まれた地域にたくさん住んでいます。今気仙沼に行く準備をしています。どの県もガソリンが手に入らないので早く行きたいのに行けないでいます。長男と母を連れて帰ってくるつもりです。

Brief an die Deutschen, die "German Atom Angst" haben

Hier ist ein Brief an einer Zeitung in Deutschland von meiner mutigen Freundin, die in Deutschland lebt.

Ich bin eine gebürtige Japanerin und wohne seit 2002 in Achim. Mit großer Trauer um die Opfer und großer Sorge um meine Familie, Verwandten und Freunde habe ich intensiv die Katastrophe verfolgt und Informationen von japanischen und deutschen Medien gesammelt. Dadurch waren die verschiedenen Sichtweisen der jeweiligen Berichte für mich deutlich zu spüren und darüber möchte ich meine gemischten Gefühle ausdrücken.

Viele Japaner, die sich gerade in Deutschland befinden, sammeln Informationen parallel zu den Ländernachrichten durch Live-Streaming im Internet von NHK (japanische Rundfunkgesellschaft), Social Network Services wie Facebook oder Twitter usw. Dort findet man oft die direkten, Hilfe suchenden Stimmen von den Opfern, die durch den Tsunami alles verloren haben und aufgrund der fehlenden Lebensmitteln zum einen mit Hunger und noch viel schlimmer mit eisiger Kälte zu kämpfen haben, da viele leider im Freien übernachten müssen.

Was man hierzulande im Fernsehen sieht oder in der Zeitung liest betrifft hauptsächlich die kritische Lage des AKWs in Fukushima. Die Tatsache, dass die Anfragen nach Jodtabletten in Deutschland groß ist und sogar die Geigerzähler ausverkauft sind, ist für mich einfach unbegreiflich. Es macht mich wütend dass die eigentlichen Opfer hier anscheinend völlig vergessen werden, obwohl viele immernoch verzweifelt hoffen ihre noch vermissten Angehörigen lebend wieder zu finden.

Vielleicht liegt es daran, dass es für viele Deutsche kaum vorstellbar ist wie sich Erdbeben anfühlen mit dem wir Japaner aufwachsen und zu leben lernen. Wir wissen dass es Tsunamis geben kann und dass Japan sehr gefährdet ist, nichtsdesotrotz verfallen wir nicht in Panik deswegen. Für viele, die keinen Bezug zu Japan haben ist dieses Land anscheinend unbekannt und weitweg, oder mit den Wörter meines Schwagers ausgedrückt: für viele Ausländer ist Japan gleich Tokio, eine Millionen Metropole mit viel Neonlichter und viel Technologie. Sie wissen einfach nicht dass es in Japan auch viel schöne Natur und ländlichen Seiten gibt. Hier stehen auch die einfach aus Holz gebauten Häuser, die vom Tsunami wie ein Spielzeug weggespült worden sind.

In Fukushima arbeiten die Feuerwehrleute täglich 24 Stunden lang im Wechsel um die drohende Gefahr der radioaktive Strahlung zu verhindern. Sie setzen sich der Strahlung selbstlos aus, um den schlimmsten Fall, in Deutschland gerne “Super GAU” genannt, zu verhindern. Mit großem Respekt beobachte ich täglichen positiven Fortschritte aus Fukushima. Und ich bin mir sicher, dass dieser sogenannte “Super GAU” verhindert werden kann.

“Respekt und Harmonie unter den Menschen”, dass zeichnet den japanischen Nationalcharakter der Gesellschaft aus. Dieses typische Charaktermerkmal der japanischen Gesellschaft wurde auch während dieser Katastrophe gezeigt. Und darauf bin ich stolz.

Es wird mehere Jahre lang dauern um die zerstörten Städte wieder aufzubauen. Daher bitte ich um Hilfe durch Spenden: Aktion Deutschland Hilft, das Bündnis der Hilfsorganisationen,
bittet um Spenden für die Menschen in Japan:
Spenden-Stichwort: Erdbeben/Tsunami Japan
Spendenkonto: 10 20 30
Bank für Sozialwirtschaft, BLZ 370 205 00

2011-03-21

Rückmeldung 3

Von meiner ehemaligen Kalligraphiekurs Schülerin, Danke, S-san!!

mit viel Sorge habe ich die Katastrophe in Japan verfolgt, und bin froh, dass Dir, Yuki,  nichts passiert ist. Schrecklich ist die Vorstellung, dass es im Norden vielleicht noch Verletzte/Verschüttete gibt, die sterben werden, weil niemand zu ihnen kommen kann.

Ich kann verstehen, dass das starke Interesse am AKW Dich nervt. (Ja total!)
Es liegt wohl auch daran, dass es in Deutschland solche Erdbeben oder Tsunami nicht gibt.
(Vielleicht ist die Berichterstattung in Italien, Griechenland oder Türkei anders, weil die so was kennen)
Es gibt hier aber eine Menge alte Schrott-AKWs, bei denen ein Stromausfall bei Sturm oder Flugzeugabsturz etwas Ähnliches auslösen könnte.
Und - zumindest in Deutschland - verdienen sich die Konzerne grade mit den alten AKWs eine goldenen Nase.
Erdeben und Tsunami  sind Naturgewalten, die man nicht verhindern kann, schäbige alte AKWs sind menschengemachte Katastrophen.

Es gibt übrigens auch einige Radio-Sender wie NDR Info oder Deutschlandradio, die ständig über die Erdbeben- und Tsunamiopfer berichten; nicht nur über das AKW. (das ist schön)
Yuki, Du solltest Deine Rückkehr nach Deutschland nicht als Abhauen betrachten. Du kannst auch von hier aus etwas für die Opfer tun.

2011-03-20

Danke Roland Tichy!

Schön, dass es solche Deutsche gibt!!
http://www.wiwo.de/politik-weltwirtschaft/tabellen-1/japan-trauer-um-die-opfer.html

Licht aus Deutschland

Das hier ist eine Übersetzung des Blogs meiner Schwester:

Diese Lampe haben wir aus Deutschland vor 2 Jahren geholt, als wir nach Deutschland gefahren waren zum 60. Geburtstag meines Mannes.

Die Lampe haben eine wichtige Rolle gespielt, weil es heute ca. 3 + 1/2 Stunden Stromausfall gibt von 16:20 - 20 Uhr.

Groß, Mittel, Klein haben wir die 3 Lampen gekauft.
Ich habe erst nur 2 Lampen angemacht, weil wir sparen müssen, weil wir alle nicht wissen, wie lange es diese geplante Stromausfälle geben wird.

Als mein Mann nach Hause kam, sagte er "zu dunkel..." und ich habe doch noch eine auch angemacht, wie die Geburtstagskerze (in Japan ist es normal Kerze auf dem Geburtstagskuchen).

Es ist heute Abend auch sehr kalt in Kisaradzu (Chiba) aber ich bin rausgegangen um spazeirenzugehen.
Es gab einige schöne Lichter beim Kap-Futtsu, die Strasse ist dunkel aber die Lichter von Autos stören die schöne Dunkelheit, deshalb bin ich in den Wohnviertel reingegangen.

Alle häuser haben keine Licht und sehr ruhig.
Die Nacht IST ruhig, eigentlich.
Wenn es ruhig ist, kann man gut atmen.

Dann wurde es plötzlich hell, ich habe mich gewundert.. das war das Mondlicht.
Erstaunlich hell.
Am 20. kommt der Vollmond und heute hat der Mond ca. 12-sou (meine Schwester ist die Lehrerin für Wahrsager).

Diese Stille vom Stromausfall ist eine Stille, die alle Japaner mit der Rücksicht für die Betroffene von der Katastrophe akzeptieren und an sie denken.
Deshalb habe ich überall sanfte Wärme gespürt, vom jeden Häuser, als wenn unsere Seele alle verbunden wäre, wie eine riesige Familie.

Das schreibe ich jetzt vorm PC mit den Worten, die ungefähr ich ausdrucken kann.
Eigentlich bei diesem Spaziergang hatte ich nichts wörtliches ausgedacht.
Viel zu schade.. ich wollte nur die Wärme geniessen.

Quelle:
http://blog.livedoor.jp/terro_kouryu/

Masa-Daiko und Arigatou Deutschland!

Durch diese Katastrope wird Japan noch stärker und schöner.
Das schafft Japan aber jede Hilfe ist sehr sehr wichtig und dankbar!
Wie am Freitagabend: zum Benefiz-Konzert von Masa-Daiko kamen zahlreiche Besucher und ca.7000 EUR für Japan wurden gesammelt!!
http://www.masa-daiko.de/2011/03/14/benefizkonzert-fur-japan/

Ich bin vom Herzen dankbar und wie wertvoll dass es solche Leute in Norddeutschland gibt, die uns Japaner und Japan unterstützen wollen!!
...troz "German Atom-Angst" (^^).

Werder Bremen

Ich habe in Japan gehört, dass WERDER BREMEN sofort nach dem Erdbeben für japanische Katastrophenopfer gespendet hat!!!
Da bin ich voll stolz auf WERDER BREMEN!!!

2011-03-19

eine tolle Sicht aus Frankreich

Die Hilfsbereitschaft von Deutschland ist ganz viel Wert!!
Aber was mich auf die nerven ging war genauso wie hier:
http://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/0,1518,751683,00.html

Danke Liebe Deutschland!

Ich bin gerade in Bremen angekommen.
Das war sehr schmerzhaft jetzt Japan zu verlassen.
Aber hier in Bremen ist auch meine Heimat und hier sind meine Liebe Familie, meine Liebe Freunde, liebe Katzen und liebe WERDER!! (heute haben sie gewoneeeen!!!)
Ab nächste Woche geht es mit VHS Shodokurs los und Ausstellungen und viele Sachen...

Ich werde weiterhin Japan helfen.
Durch diese Erdbeben ist ganzen Japan betroffen.
Bei meiner Schwester in Tokio gibt es kaum Toilettenpapier, kaum Benzin, Reis ist auch alle, Lebensmittel ist auch fast alle, Katzenfutter ist auch alle!
Außerdem Stromausfall, wenig öffentlichen Verkehr und immer noch andauernd Erdbeben..

Schön, dass es so viele für Japan schon gespendet haben, wie gestern beim Masadaiko Konzert.
Ich möchte auch etwas machen, aber später.
Denn über die Katastrophe wird immer weniger erinnert obwohl die Leute im Norden buchstäblich ALLES verloren und es muss lange dauern, dass sie vollständig leben können.



2011-03-17

Japanische Mentalitaet

Heute habe ich im Radio gehoert, dass die Amerikaner voll wundern, warum passiert in Japan in der solche Katastrophe keine Pluenderung.
Na klar, Japan haben "Wir-Gesellschaft" nach den Worte meines Mannes nicht wie Europaer oder Amerikaner, die "Ich-Gesellschaft" haben.


Japan hatte schon immer Erdbeben, Tsunami, Taifun, Vulkanaufbruch, Hizte im Sommer, Regenzeit, Kaelte im Winter... alles enorme Kraft der wuetende Natur, dagegen koennen die Menschen quasi nichts machen.
Aber gleichzeitig bekommen die Menschen Nahrung, Waerme, Trost... viele Dinge.
Es war und ist die Weissheit der Japaner mit der Natur zusammen zu leben.
Vor der Natur erst beugen als Goetter und dann vorsichtig und dankend bitten.
Es gibt in Japan ueberall Goetter: Gott des Bergs, Gott des Meers, Gott des Winds, Gott des Hauses,Gott der Strassenecke sogar Gott des Computers usw.. wirklich ueberall.
Gott bedeutet also Natur, denke ich.


In Japan gibt es wenig flaches Land, auf dem Menschen leben.
Menschen in Japan mussten / muessen immer zusammen stehen, wenn die Natur wuetend wurde / wird.
Gegenseitig helfen, gegenseitig Ruecksicht nehmen und bescheidend sein um Harmonie zu behalten.
So entwickelte sich viele Kuenste und Technologie, weil Menschen in Japan unbedingt es schaffen muessen um hier weiter zu leben, in diesem schonen Land.


Immer wenn ich in Japan zurueckkomme, finde ich wie sanft und nett die Japaner sind.
Wie zB. auf der Strasse laufende Menshcen, fahrende Fahrreder, fahrende Autos nehmen oft gegenseitig Reucksicht fuer den gegenkommenden.
Die Situation ist in Deutschland undenkbar!
Normalerweise schreien sie gegenseitig "Vorsicht!!!" und hupen gegenseitig.


Diese Japanische Mentalitaet wird die eigentliche Kraft zeigen bei einer Katastrophe.


Jetzt akzeptieren wir den Stromausfall ganz in Ruhe, gehen 3Stunden frueher zur arbeit los, weil die Bahn nicht vollstaendig fahren und warten mehr als 1 Stunde auf dem Bahnsteig und fahren endlich kommenden Zug, der schon voll ist, wir akzeptieren, wenn die Laeden frueh schliessen, wegen dem Stromausfall oder mangelnde Waren... usw,, keiner jammert, alle sind ruhig und machen was sie koennen.


Und keiner schreit, wegen dem AKW.
Dort arbeiten auch viele Leute, die wie einen Harakiri-Todesurteil bekommen haetten, in so einer gefaehrlichen Situation, fuer das Land!
Jetzt merken wir, wie dankbar es war / ist, dass es Strom gab / gibt, dass die Strom produziert wird / wurde: woher??? von dem AKW!
Ich bin grundsaetzlich auch gegen den AKW aber tatsache ist, wir haben von dem viel zu bekommen.
Das soll man nicht vergessen!


Viele Opfer sagen auch " ich bin ja gluecklich, weil ich gerettet wurde, obwohl ich alles verloren habe".
Oder "Gluecklicherweise habe ich ein Reisbaellchen jeden Tag"
Glueck im Unglueck konnen sie tatsechlich finden.
Deshalb bin ich voellig empfoert, viele in Ausland nur wegen AKW zu schreien!


Japan wird immer staerker, nachdem grosen Katastrophe.
Japan wird sicherlich noch schoener.
Ich bin froh, dass ich in Japan geboren bin und in Japan aufgewachsen bin.
Leider muss ich morgen mein Vaterland (wir sagen "Mutterland") verlassen, weil es so geplant ist, wie jedes Jahr.
(Guenstigste Flugticket habe ich nur).
Mein Japanreise im Maerz jedes Jahr ist hauptsaechlich fuer die Steuererklaerung meines Vaters *lol*...

Ich bin kein Angsthase, wie die Auslaender vor Angst von Japan abhauen!!!
Hier gibt es so viele lecker Sachen!!

Es bebt immer noch, eben gerade auch...

Es kommt Fruehling!

日本橋のオカメザクラが満開-不安に包まれる街にも春来る /東京Trotzdem kommt langsam Fruehling auch in Japan.
Hier das Foto ist Mitten in Tokio, Mitten in Angst vor den immer noch andauernden Erdbeben, gerade heute aufgenommen (Yahoo Japan).

Leider ist mein Flugticket als wenn "Abhau-Ticket" waere, am morgen nach Deutschland.
Weil das Ticket das billigste ist, kann ich es nicht aendern nur weil hier es Katastrophe gibt, wurde das Ticket von der Fluggesellschaft geaendet.
Das Flug nach Bremen wird auch sehr aehr hart und wird ewig dauern.
Davor weiss ich noch nicht ob ich ontime in Narita erreichen kann, weil die Bahn auch manchmal komplett ausfaellt.

Vielleicht werde ich beim Buten & Binnen /Radio Bremen erzaeheln, was ich tatsechlich in Japan erlebt habe, obwohl in Chiba, Naehe Tokio, wo mein Vater wohnt, nicht so grosse Schaden hatte.
Aber wir spuehren dieese riesige Katastrophe jeden Tag, nicht nur AKW!!!
Es hat sich etwas beruhigt aber es wackelt  ja heute noch...
40 MAL gab es die Erdbeben nur gestern in einem Tag!! 

Ich hoffe, dass die Situation nicht schlimmer wird...
Bald kommt die schoene Kirschbluetenzeit!

Und heute wird wieder Strom abgestellt.

Rueckmeldungen aus Deutschland 2

am 16.3. Danke H-san!!
Ja ich kann es auch nicht mehr hören. Immer nur AkW alle Leute hier machen mich irre und fragen was ist wenn ich nach Japan reise. Ich habe gesagt was ist mit den vielen Toten Menschen in Miyagi und Sendai, was ist mit Menschen die auf der Strasse leben und alles verloren haben. Da spricht kaum einer darueber. Im Gegenteil sie kaufen sich Geigerzähler hier.
Doitsu no taksun bakamono seitotachi desu. Ich weiß das Japaner einen Starken Willen haben und mit sehr viel Diziplin schaffen werden. Wenn ich in Japan bin ist alles so vertraut fuer mich. Ich lebe und denke fast wie die Menschen in Japan. Ich werde da ganz anders akzeptiert und aufgenommen.

am 16.3. Thanks C-san!!

And I guess you are right, the international media is talking waaay too much about the AKW thing. Was watching CNN the other day and is all they've talked about, the Brazilian newspapers too. I guess the media in America (the whole continent I mean), loves to create some fear, panic and polemic.

am 16.3. Danke noch mal H-san!!!

In Deutschland drehen sie jetzt alle durch. Sie kaufen Jodtabletten und reden nur noch vom AKW in Japan. Ich habe gesagt das sie mich in ruhe lassen sollen weil ich diesen Quatsch nicht ertrage.
Sie sollen lieber für die Toten und Hinterbliebenden beten und das Japan alles gut übersteht.
... ich kan auch nicht mehr ertragen, nur uebers scheisse AKW!!!

Rueckmeldungen aus Deutschland 1

Folgende Meldungen hat mich und uns Japaner sehr viel Mut gemacht.
Nur ein Paar (leider) haben die Situation richtig verstanden.
Hier sind einige von denen:


am 14.3. ich bin erreichtert von dieser Mail, Danke I-san!!
Ich gebe Dir vollkommen recht das die deutschen Medien (gerade scheiss Bild Zeitung) echt schlechte Berichte schreiben, was ein falsches Bild abgibt.
Ich finde Frau Merkel (unsere Bundeskanzlerin) hat gestern richtig auf diese Fragen geantwortet und gesagt, dass es falsch ist irgendetwas von deutscher Seite aus zu kritisieren was man sich gar nicht vorstellen kann. Es sollte am wichtigsten sein, den armen Menschen im Nordosten alle moegliche Hilfe zu geben, denn sie haben wirklich ALLES verloren.
Leider soll es in den naechsten Tagen auch sehr kalt werden da oben, man kann wirklich nur die Daumen druecken.


am 15.3. Danke ehemalige Nachbarin!!
Danke das du uns so gut über die Situation in Japan informierst.Ich sehe das genauso,die Medien hier machen alles noch schlimmer.Ich glaube fest daran,das es nicht so schlimme Folgen nach sich zieht.Es werden sicherlich ein paar schmerzliche Erfahrungen gemacht werden,angesichts der enormen Schäden.Japan ist stark!! Bremer sind stark!!Werder Bremen....Na Ja? auch ganz stark.


am 15.3. Danke Aikidofreundin!!
ich finde du hast total recht. Es wird diskutiert als ob es nur da AKW Problem gäbe und ich habe mich an manchen Stellen dafür auch geschämt, als ein Japaner als Gast im Fernseh-Studio war.
Eure Einstellung zur Natur finde ich sehr beeindruckend. Sie ist nicht deutsch und deshalb projizieren wir unsere eigenen Ängste auf euch.



am 15.3. Danke M-san!!
Was die Tatsache, dass die Presse mal wieder alles "verdreht" angeht, bin ich echt geschockt. Auch hier in England (wo ich zur Zeit lebe) wird mehr von dem Atomproblem als von den eigentlichen Opfern gesprochen


am 15.3. Danke R-san!!
Einen Kommentar aus dem heutigen Weser-Kurier haben wir gelesen und fanden ihn gut. 
"Es ist bewundernswert, wie die Menschen dort im Angesicht der Dreifach-Katastrophe aus Erdbeben, Tsunami und Atom-Gau(??)
ihre Würde und Ruhe bewahren. Wenn es etwas gibt, was Mut macht, dann sind es die Gesichter der Japanerinnen und
Japaner, die signalisieren: Wir lassen uns nicht unterkriegen, wir stehen wieder auf, und künftig sind wir noch besser vorbereitet.
Dieses Volk, das auf einer Insel lebt, die alle Arten von Naturkatastrophen bereithält, hat all unsere Unterstützung verdient."
... leider sterben die Leute im Zufluchtort nach und nach, sie haben kaum zu trinken, kaum zu essen, nur eine Decke oder gar nichts im -5 Grad!


Es folgt..

2011-03-15

Spende fuer Japan

Info von einer ehemaligen Shodo (japanische Kalligraphie)-Schuelerin von mir:

Um den Opfern von Erdbeben und Tsunami zu helfen bittet die Japanische Botschaft in Berlin um Spenden an das Deutsche Rote Kreuz, zur Weiterleitung an das Japanische Rote Kreuz:

Rotes Kreuz Deutschland
Konto 41 41 41
Bank für Sozialwirtschaft(BLZ 370 205 00)
Stichwort TSUNAMI
weitere Info:
http://www.radiomagiccitysix.de/

Stromausfall am Geburtstag

Heuteabend sass ich mit meinem Vater in der Kueche mit einer Kerze und einem Radio mit dem Eigenstromversorgung: an meinem Geburtstag *lol*.
Es war ein Stromausfall, um ein groeseren ploetzlichen Stromausfall zu vermeiden: der Stromanbieter schaltet 5 geteilte Gebiet nach dem anderen 2-3 Stunden aus.
In Kantou (umgebung Tokio) werden 5 Gruppe verteilt und jeder bekommen kein Strom 2-3 Stunden in einem Tag.
Alle akzeptieren ruhig die Situation, alle verstehen, dass wir alle zusammen stehen muessen.
Ich wiederhole, was schlimm ist nicht nur AKW!

Erdbeben

Jede Japaner kennt das Erdbeben.
So oft bebt die japanische Erde.
Das Universummuseum in Bremen kann man das Erdbeben erleben (aber das ist natuerlich "fake").
Und dort gibt es viele Information ueber das Erdbeben.
Japan steht genau wo am meistens Erdbebengebiet ist *lol*.
Wer nur schwache Nerven hat, kann nicht in Japan leben. 

In Japan gibt es soooooo viele Erdbeben und um das einfach zu wissen, gibt es extra ein japanische Skala, wie gross das Erdbeben ist.
Das ist anders als das Magnitude.
Stärke eines Erdbebens in der japanischen Skala von 0 bis 7 nach der gefühlten Erdbebenstärke;
1 = sehr leichtes Erdbeben: wenn man sitzt oder liegt spuerbar.
2 = leichtes Erdbeben: wenn man ruhig steht auch spuerbar, es rattert ein bisschen.
3 = schwaches Erdbeben: es rattert deutlich und gegenstande wackelt, manchmal faellt um.
4 = mittleres Erdbeben: einige Moebel koennen wackeln oder umfallen, Stein / Betonmauer kann umfallen.
5 = heftiges Erdbeben:man kann nicht stehen, glasfenster kann kaputtgehen, Srtommaste wachkeln, Haeuser koennen zusammenbrechen.
6 = starkes Erdbeben: eine Nummer schlimmer als "5".
7 = sehr starkes Erdbeben: noch eine Nummer schlimmer als "6".
Was ich dies mal  in Chiba erlebt habe war die Staerke 5+ gewesen!
Bis 4 hatte ich schon oefter erlebt aber 5+ war noch nie.
Diesmal in Touhoku (die schlimmste Tsunamigebiet) war die Staerke 6 bis 7, in Narita (wo der Tokio-Flughafen ist) war auch "6" gewesn!
Und immer noch in Chiba spueren wir Erdbeben fast alle Stunde manchmal andauernd alle 2-3 Minuten von Staerke 1-4.

Die Zuege fahren nicht, im Laeden stehen leere Regal, das Wasser wird abgestellt, gleich wird der Strom auch abgestellt...
Wir sind doch alle betroffen.
Jetzt gerade wackelt die Erde noch weiter...

Das Problem ist nicht nur scheisse AKW!

2011-03-14

keine Panik, es geht schon: aus Japan

Meine Liebe Freunde,

Vielen Dank fuer eure Sorgen, Mitgefuehl und sogar Rat, dass wir alle Japan verlasssen soll wegen der Radioaktivitaet.

Es kommt hier in Japan irgendwie fort.
Was die deutsche Medien berichten, sind teilweise oder fast alle viel zu viel ueber AKW.
Hier in Japan gibt es hoch entwickelte  High-Teck, hoechstes Niveau in der ganzen Welt.
Sicher beherrscht Japan das Problem!

Wer am Meistens in Panik geraten, wegen dieser japanischen Erdbeben-Katastrophe ist, die Medien in Ausland (ausser Japan), besonders in Deutschland und die Leute durch diese bloede Medien durcheinander gebracht wurden.
Eine Freundin von mir sagte "Als wenn die Medien japanische teuer Aktien wie Sony oder Toyota beschaedigen zu wollen". Und "Sie sollen viel mehr berichten, ueber die betroffene Gebiet und wie man sie helfen kann."
Genauso moechte ich betohnen.
Denk an die Schweinegrippe.
Nur die Medien und die Regierung waren in Panik und die Medikamente gegen die Schweinegrippe waren viel zu viel ueber gewesen.

Die Leute in Japan sind ruhig, gedurdig, diszipliniert und alle akzeptieren die Situation.
Keiner schreit, wenn der geplannte Stromausfall kommt, zB.
Hier in Tokio-gebiet ist auch der Stromausfall geplannt, damit der Strom gespart wird, um den riesigen Stromausfall zu vemeiden.

Aber tatsaechlich ist dieses Erdbeben eine riesige Katastrophe.
Man sagt, es wird ueber 10000 Tote geben.
Die Leute in Touhoku-Gebiet, wo ueber 10m Tsunami (mehrere Mal) kamen und noch kommen, haben gar nichts mehr, buchstablich GAR NICHTS ausser das Leben!!
Dort ist es noch ziemlich kalt auch noch.
Uebrall ist unter Wasser weil es Senkung des Grundes auch noch gab, daher die Rettung auch gar nicht richtig arbeiten koennen, und es liegen immer noch die Tote ueberall.
Darueber sollen die deutsche Medien mehr berichten, nicht nur scheisse AKW.

Hier sind Fotos von meiner Schwester gestern: mein Schwager und die Katze Nana.
Er zeigt Nana das Geschenk meines Mannes aus Deutschland.
Und mit dem Kater Q.
Siehe mal hier, so gelassen sind wir hier in Japan, mitten in der angeblichen AKW Katastrophe.

Aber...das macht mich auch traurig, die Tiere dort auch als Opfer gefallen waren...

Wir Japaner verlasssen unseren schoenes Land nicht.
Ich wuerde an diesem Wochenende nach Deutschland zurueckfahren(wenn die Zuege & Flugzeug wie geplant fhahren) aber wenn es noetig ist, komme ich sofort zurueck.
Puuuuu... es bebt heute ja noch...

2011-03-12

Erdbeben in Japan...am 2.Tag

Moin aus Japan!

Hier im Foto sieht man das kaputte Glassfenster.
Das Gebaeude steht in der Naehe wo mein Vater wohnt.
Das war sicher bei dem ersten Erdbeben passiert.
So ein groses Erdbeben hatte ich noch nie in meinem Leben erlebt.
Wackelnde Srtommaste, schwankende Stromkabel und ich konnte nicht stehen.

Bei uns gab es nur Ausfall des Telefonleitung, nichts weiter betroffen.
Aber viele Haeuser hatte kein Strom und kein Gas.
In kalten Maerz mussten viele Leute ohne Heizung die Nacht durchmachen.

Heute hat mein Mann mich angerufen, aufgelegt, wegen der Explosion des Atomkarftwerks.
Es kann schlimm sein aber ich denke, dass Japan irgendwie es beherrschet. Japan hat doch welt beruehmte "high technology".

Japan steht genau wo es am meisten Erdbebengebiet. Das kennt jede Japaner, also ganz normal.
Man kann nicht wissen wann es passiert.
Wenn es passiert, dann so ist es eben.
Auch hat Japan Taifun, im Winter ist es kalt, im Sommer ist es gluehend heiss, Vulkan explodiert hier und da... Menschen koennen nichts machen vor der enorme Kraft der Natur.
Was man machen kann ist einfach zu akzeptieren.
Da gibt es die Zusammenhang mit Zen,,, denke ich..

Also,,, diese Katastorophe ist ganz schlimm aber die Leute hier (in Chiba und Tokiogebiet), Japaner sind alle ruhig und ganz entspannt.
Es bebt gerade eben auch, fast alle 5 -10 minuten immer noch.
Trotzdem sind die Leute erstaunlich entspannt. Ich selber ja auch.

Und ich bin froh, dass ich gerade jetzt in Japan bin, weil ich es selber erleben konnte, dass es bei uns in Chiba-Tokyo nicht so ganz schlimm ist wie im Fernsehen und selber sicher sein kann, dass es meiner Familie und Freunde gut geht.

Aber die Bilder von Miyagi, Iwate, Fukushima machen mich natuerlich traurig, sehr traurig.
Mein Land ist zerstoert!
Warum???
Es ist nun passiert, also man muss bloss damit akzeptieren und damit weiter leben.

2011-03-11

Erdbeben in Japan !!!

Heute gab es / gibt es mehrere starke Erdbeben (in Japan), es bebt sich immer noch seit mehr als 2 Stunden, fast alle 5 - 10 Minuten!
Mir gehts gut (noch).
Es gibt aber grosse Schaden ueberall, sogar Tote.
Am Meer in ganzen Japan kamen und kommen immer noch riesigen Tsunami ueber 10 m!
Es wird noch mehrere und auch groesere Tsunami kommen.
Ich war gerade in einem Kaufhaus, war sofort raus, Leute waren alle im Panik aber ich hatte Glueck, noch keinen Schaden vor meinem Augen gesehen.
Bloss als ich nach dem ersten grossen Erdbeben wieder im Kaufhaus reingekommen bin, war dort ein Katastrophe: Einige Ecke waren Glassplitter und ueberall wurden die Sachen zerstreut.
Und ich habe aufgegeben weiter einzukaufen, hatte Sorgen um meinem Vater und sofort nach Hause gefahren.
Im Haus waren auch einige Sachen untergefallen aber mein Vater hat sich gar nicht gemekt, dass das Erdbeben so gross war.
Seit dem bebt es sich immer noch. alle 5 - 10 min. immer noch manchmal gross..
Gerade jetzt hat sich auch gebebt...
Hoffentlich faehrt der Shinkansen nach Niigata morgen puenktlich los...

2011-03-06

aus Japan 4 Yanaka-Tokio, Katzen-Strasse

Am 4.3. Das Wetter war schoen aber es war ziemlich kalt.
Im Maerz weht immer dieser kalte trockene Wind, typisch Tokio.
Meine Freundin Yuko und ich haben in diesem Stadtteil von Tokio Yanaka spazierengegangen.
Hier gibt es viele Katzen (Strassenkatzen), Kantzenkunst und alte schoene Laeden.
Erste Station war "Nennekoya". Das originelle Katzen-Cafe!,
Hier "arbeiten" viele Katzen :-).
Ein "Mitarbeiter" begruesst uns :-)
"Irasshaimaseeee, myaaa"








Hier trifft man sich schoene Katzenkuenste, suesse Katzen und nette Katzenfan.





Wie diese huebsche junge Japanerinnen :-)
Die beide nette junge Frauen haben das originelle Mittagessen "Katzen Curry", ganz suess dekoliert, bestellt, wie ihrer Haende (der Reisteller).
Unter ihrem Tisch war auch ein "Mitaebeiter".
(Man sieht ihn nicht auf dem Foto, leider)
Dort hingelegt und uns alle "geheilt".
Katzen haben die Kraft Menschen (die Katzen lieben) zu "heilen".


Hier "Neko-Cafe-29 (Katzen Cafe Niku-kyuu, Nikukyuu bedeutet "Ballen") haben wir auch 3 junge "Mitarbeiter" kennengelernt, die energisch fuer uns viele "Action" gezeigt hat.
Uns sind hier endlich warm geworden und das originelle Mittagessen genossen.
Udon mit Sahenesuppe, nicht unbedingt typisch japanisch, also originall von diesem Cafe.



Mit "Sora" chan, arbeitet als Cheffin der Geschaeftsabteilung.
Sie war gerade wach vom Mittagschlaf :D.






Hier diese Stadtteil Yanaka ist eine alte Strasse mit alten Geschaefte.
Man findet zwischen alten Geschaefte auch kleine neue Geschaefte von Kunstahnderk, meistens mit Katzenmotiv.
Mittlerweile ist diese Stadtteil zwischen Katzenfan, ein "MUSS".




Riesige Manekineko, Gluecksbringer-Katzen winkt immer laechelnd,,, sehr japanisch.







Hier "Nanohana-sha" ist solche ein kleine Laden mit vielen Katzenmotiv - Kunsthanwerk , ammes Unikate.







Bei einem witzigen T Shirtsladen.
Der Laden wird nach der Laune der Mitarbeiterin "Tomoka" geoeffnet.
An diesem Tag, dieser Zeit wurde der Laden zufaellig geoeffnet *lol*.
Sie ist auch ein Heavymetalfan!!!
Sie sind die beruehmte Strassenkatzen in Yanaka.
Sie sind gar nicht scheu.
alle sitzen in der Sonne gemuetlich.




Sie sehen doch sehr gluecklich aus...






Hier im Laden gibt es originelle Doughnut, die Katzenschwanz aussieht :-) heisst "Shippo-ya".

2011-03-05

aus Japan 3

am 2.3. Grabbesuch unser Vorfahren.











am 3.3. Maedchenfest-Deko in einem Altenheim.

aus Japan 2

Am 22.Feb. ist in Japan "Katzen Tag". Es gibt viele Veranstaltungen wegen Katzen in dieser Zeit. Hier in Tokio, in Maruzen-Kaufhaus gibt es "Katzen-Kunsthandwerkermarkt".
Mit eine Kuenstlerin.


Besuch zu einem Freund Tommy, ein japanischer Metaller, mit seinem 3 Jahrigen Sohn.

Man sieht diese Obstbaum und Pflaumenbluete, ganz schoen.


Ein Schrein in einem ruhige kleine Wald.