2014-09-29

Hanselife 2014 Kreative Zeit

Besuch von Katherin Hanselife Shodo Workshop 2014
Dies mal schreibt sie "Tiger"
26.09.(Fr)-28.09.(So)
Fr 12-20 Uhr, Sa+So 10-18 Uhr
Shodo-Japanische Kalligraphie Workshop
bei Hanselife 2014
Kreativ Zeit

去年と同じように、Hanselife/Kreative zeit にて、書道Workshop。
アート・アシスタントがすっかり板についたアーネに

今回のお手本を選んでもらった。
「光」アニメの好きなキャラの名前だから
「虎」ドイツの野郎は虎と龍が大好き
「無」意味がおもしろいし形がきれいだから

ということでこの三つに決定。

"The same procedur as last year"
Im 2014, bei Hanselife/Kreative Zeit habe ich
den Shodo Workshop angeboten.
Jezt sehr überzeugender Assistent von mir Arne
dürfte die Vorlage auswähren.

Hikari/Licht: weil es sein Lieblings Anime Figurs Name ist.
Tora/Tiger: deutsche Männer mögen einfach Tiger unf Drachen.
Mu/Nichts: weil die Bedeutung interessant ist und die Form hübsch ist.


Vorlage im 2014 für Shodo Workshop in Hanselife

7つの大きなメッセ・ホールの7番目が日替わりホールで、
Hanselife1週間のうち、出足は結婚式・次はお年寄りがテーマ、
最後の金土日がホビー館。
お年寄りテーマ館が片付いてからのセッティング。

なので、今年は金曜日、午前中にセッティングし、午後から夜8時までの営業。
金曜日の午前中に空いてる人、、普通はいないよ。
でもまあ、書道コースのSilkeさんが来てくれた。

Die 7. Halle war die Wechsel-Halle.
Erst gab es als Thema Hochzeit, dann Senioren,
dann als letztes Fr.-So, unsere Kreative Zeit.
Der Aufbau musste am Freitag Vormittag fertig sein
dann um 12-20 Uhr war die Öffnungszeit für Freitag.
Zum Aufbau hat Silke, eine Schülerin von mir zum Glück Zeit,
während keiner am Freitag Vormittag Zeit hat, normalerweise, klar.


Larissa mit Lolita Fasion mit Shodo^^

午後からは、ロリータファッションでバッチリ決めた
やはり書道コースのLarissaちゃん登場。
伝統文化とはいえ、こういうモダンなスタイルも私としてはうれしいミスマッチ。

Nachmittag konnte Larissa mir helfen,
noch eine Schülerin von mir

mit ganz hübsche Lolita-Fashion bekleidet war.
Zu traditioneller Kultur diese moderne
"mismatch" gefällt mir ja sehr.


Larissa, sehr gute Schülerin vonm mir, perfekte Haltung!
ich bin voll stolz auf sie^^
今回も、Workshopは、通しでやる羽目に。
ただ、日本がテーマのメッセではないので、
お客さんの9割が、なんだろなんだろ、、と横目でチラ見はするけど、素通り。
なので、金曜日は見せるだけでいっか~、と構えていたら、

にゃんと、どうみてもMetallerなお兄さんが今回のトップバッター!
これはうれしかった~~!!
彼も、アニメFanで、日本Fan! アーネと一緒だっ!
さっすがMetaller、力強い「光」です!


Der Workshop wurde fast durchgehend angeboten.
Leider
hatten das Publikum keine große Interesse an Japan,
weil das Thema der Messe nichts mit Japan zu tun hat.
90 % des Publikums gingen einfach so vorbeiguckend weg.
Am Freitag haben wir erst gedacht, da kommen kaum Teilnehmer.
Doch, dann gleich danach, kam ein junger Metaller zum Workshop!
Da hebe ich mich sehr gefreut!!
Er ist auch Anime Fan und Japan Fan, genauso wie Arne!
Und er hat so ein kraftvolles "Licht" geschrieben
Beweis eines Metallers \m/


Andre hat schon ganz tolles "Licht" geschafft
土日は現在、専属アシさんの、アーネがまたまた大活躍~~^^。
開店から2時間ほど、閑古鳥だったので、
アーネにデモンストレーションをやってもらいました。

どうみてもMetallerが、展示されている掛け軸の前で、
日本伝統書道をやるもんだから、ちょーーミスマッチ。

これがまた私の狙いでもあるのですにゃ~。

Am Samstag und Sonntag hat der Assistent Arne
wieder ganz toll geleitet.
Bis ca. 14 Uhr kamen wenig Publikum zu uns.
Deshalb hat Arne ein Shodo-Demonstration-Übung gezeigt^^
Ein Metaller demonstriert die traditionelle japanische Kunst Shodo.

Diese absolute Mismatch ist sogar umgekehrt interessant.
Das war mein Absicht^^.


Art-stuff Arne: Shodo Demonstration, auch perfekt!
アーネのデモンストレーションが功を奏して
その後は結構お客さんが来てくれました~。

うれしいことに、平均して、若い層が多かった気がします。
 というか、親はやってみる勇気がないので、
好奇心旺盛な子供にやらせるというパターンが多かったんですね~。
なんでもいいや、これを通じて、
子供が日本に興味を持ってくれたらうれしいですからね~。

Doch die Demonstration von Arne hat sehr gut funktioniert
und am Nachmitag wurden manchmal
die alle Tische sogar voll besetzt^^.
Was mich sehr gefreut war
relativ viele junge leute haben daran interessiert:
habe ich den Eindruck.

Oder die Elteln trauten sich nicht
den fremden Shodo-Workshop teilzunehmen,
stattdessen die neugierige Kinder machen lassen..
Egal, Hauptsache,
wenn dadurch viele Kinder Interesse an Japan haben würden.
hat es sich ja gelohnt.

Art-Stuff Arne, perfekte Leitung
途中、ベリーダンスで参加していた
ナディン&タニア(書道の生徒)姉妹も助っ人に来てくれて
休憩に抜け出すことができました!

zwischendurch mal kamen die Nadine und Tanja
(beide sind meine sehr gute Shodo Schülerinnen)
die gerade auch zum Bauchtanz auftritt hatten, zur Hilfe.
Wir konnten eine schöne Pause machen^^.


Junge Leute interessieren auch an Shodo^^

そして、今回、とってもうれしかったのは、キャサリンに会えたこと!
去年のHanselifeの書道ワークショップに来てくれたかわいい子で
宣伝の写真に私と一緒に載っています。
わざわざまた私を訪ねて来てくれました。
これは感動ものでした~~!!

Und dies mal auch noch mich sehr sehr gefreut war,
die Katherine, die im 2013
bei mir Shodo Workshop teilgenommen hat
und in diesem Jahr noch mal extra nuich besucht hat.
Das kleine süßes Mädchen!
Sie ist auf der Webseite vom Kreative Zeit mit mir darauf^^

Wiedersehen mit Katherin
 
Dies mal hat sie "Tiger" geschrieben
モチロン、大人の方で、禅に興味がある人は、ストレートに来てくれます
何人かの人たちは、ちゃんと習いたいと。。。
確かに、書道はホビーでやる分には、静かな落ち着いた時間になって
いい安らぎになりますね。
ただ、実は、、大マジになると、ハードすぎて逃げたくなりますが・・・

Natürlich einige Erwachsene, die an Zen interessieren,
kamen direkt zu uns.
Auch welche möchten die Shodo richtig lernen.
Sicherlich macht Shodo seelische Ruhe und Meditation,
wenn man Shodo als Hobby macht.
Nur, wenn man richtig "auf dem Weg" geht,
dann ist es ziemlich hart und
doch irgendwann neigt man, davon abhauen möchte...



来年もまた参加したいですね~。
放課後の飲み会も楽しかったし~~。
Hoffentlich klappt es mit dem shodo Workshop wie 2014.
Auch das Schnapstour nach Feierabend hat voll Spaß gemacht^^

Noch ein (もうひとつの) Hanselife Report


Kunstwerke Yuki Sekikawa-Klink


 

2014-09-24

Shodorolle Herbst 2014 bei Hanselife ausgestellt

Meine neueste Shodo-Werke sind da!
Die Rolle wurden vom Kakejiku (Kalligraphierolle) Meister
Herr Sagawa in Tokio "Shibuya no Kakejikuya"
schön aufgezogen.

Die neueste Rollen sind bei der Hanselife ausgestellt.

26. Sep. (Fr) 12-20 Uhr
27.(Sa) +28.(So) Sep. 10-18 Uhr

bei "Kreative Zeit" Halle 7.

解/かい
Lösung

吾唯知足/われ ただ たるを しる(禅語)
ich weiß nur, dass ich zufriden bin (Zen Wort)
紅葉舞秋風/もみじ あきかぜに まう(禅語)
Ahorn tanzen durch den Herbstwind (Zen-Wort)

Gleichzeitig wird der Shodo Workshop angeboten.

Die Vorlagen für den Shodo Workshop in Hanselife 2014.
Vom links " Licht", " Tiger" und "Nichts".



  EinTeilnehmer bekommen 5 Stück Shodo-Papier
und können mal Shodo ausprobieren.
Materialkosten 4 €
für Papier, Tusche und Ausnutzung des Shodomaterials
wie pinsel, Unetrlage, Tuschereibstein usw.

2014-09-23

アニメと日本語の会 Anime + Japan Stammtisch 2014 Herbst

こんにちは~!「アニメと日本語の会」のお知らせです。
konnichiha--! Info über Anime & Japanstammtisch.

11月8日(土) 18時から
08.11.(Sa) ab 18 Uhr
Ort 場所: Geändert !!
bei Yuki
dies mal auch wie im Sommer

Atelier yuki
Suhrsweg 1  28357 Bremen (Borgfeld)


Linie 4 Richtung Borgfeld/Falkenberg
H: Daniel Jacobs Allee, zu Fuß 2-3 Minuten

dies mal nicht hier bei Ildiko
Ildiko Szekely
Schenkendorf Str. 26, 28211 Bremen (Schwachhausen)



Da es in einer privaten Wohnung stattfindet, ist die Anmeldung und Bestätigung von mir oder Ildiko unbedingt erforderlich!
Die Aufnahmekapazität ist beschränkt, meldet euch bitte rechtzeitig !!


* タバコ厳禁です!!!
* Rauchen ist ABSOLUT VERBOTEN !!!


プログラム(てきとー)・・・準備中

Programm (ungefähr)... in Arbeit


* Beitrag: Bringt jeder etwas leckeres zur Büffet und was zu trinken/saufen (Schnaps, Bier wäre super^^) bitte mit.
* welche Anime und was für Essen+Trinken sind eine Überraschung =^.^=
* Cosplay, Auffällige Bekleidung sind MEGA Willkommen
=^.^=



「アニメと日本語の会」は「楽しみながら、あわよくば日本語も勉強しましょう」がモットーです。
Das Motto von "Anime und Japan-Stammtisch" ist "Durch Spaß Japanisch lernen, wenn möglich".


2014年8月アニメと日本語の会:イメージ写真1
2014年8月アニメと日本語の会:イメージ写真2

その次の予定
追ってご連絡します。
連絡ほひー人はメールください。
Yukiklink@yahoo.de


nächster Termin
Es folgt die Info.
Mail: yukiklink@yahoo.de

Yuki
ゆき

2014-09-21

Momiji Matsuri / Ahornfest in Japanladen Tsubaki


11.10.(Sa)

12-17 Uhr

 Momiji-Matsuri / Ahornfest
 Japan-Laden "Tsubaki"
 Wacht Str. 30/31 , 28195, Bremen
 (Neben Radisson Blu Hotel)
 Tel 0421-364981012 Uhr Origami
14 Uhr Sumie
15 Uhr"kurzer Einblick in die
geheimnisvolle Welt
der japanischen Puppen"
von Yuki Klink


16 Uhr Teekeramik 12-17 Uhr Ikebana

  Tee und schönes aus Japan



Ichimatsu Ningyou von Yuki Klink und Kokeshi
Schaufenster von yuki Klink bei Japanladen Tsubaki
Blick von vorne des Ladens mikt Noren
Innenblick des Ladens
Erklärung über Japanisch Tischmanieren von Yuki Klink bei Momiji Matsuri 2013

Der Laden ist in Bremen-Schnoor umgezogen.

Japanische Kalligraphie, Puppen, Katzenfigur
und Kunsthandwerk wie Schmuck aus Kimonostoff etc.
sind weiter bei Atelier Yuki angeboten.

"Kunst der Linie" ausstellung in Art Studio Zweig

ein Image Foto: solche Schaen werden ausgestellt (Foto von Hanselife 2012)
"Kunst der Linie"
3 Künstlerinnen aus 3 Länder,
Zoya Shubina aus Russland,
Christa Zoch aus Deutschland und
Yuki Klink aus Japan
stellen unter diesem Thema ihre Kunst aus.

24.10.(Fr) - 16.11.(So) 2014

art studio Zweig

Halbmond / Yuki Klink
Stockholm / Zoya Schubina
Bewegung / Christa Zoch

Zoya Schubina mit der Puppen von Yuki Klink
Yuki Klink mit "Halbmond"

Web

Zoya Schubina:
http://www.zoya-shubina.info/index.html

Christa Zoch:
http://www.christazoch.de/

Yuki Klink:
http://www.japanpuppen.de/





*** Detail kommt noch ***

2014-09-13

Ausstellung der VHS Lilienthal Eröffnung

gleich links des Eingangs vom Lilienthal Rathaus

13.9.(Sa) - 23.11.(So)

VHS Lilienthal 40 Jahre Jubiläum
Ausstellung der Kursteilnehmer

Eröffnung am 13.9.(Sa)
14-18 Uhr
Murkenshof
1. Etage Saal

Japanische Kalligraphie und Bilder von der VHS Kurse
VHS Lilienthal-Grasberg-Ritterhude-Worpswede
Klosterstraße 23 28865 Lilienthal
Tel 04298-929240
vhs@lilienthal.de
www.vhs-lilienthal.de

VHS Lilienthal Dozenten
Rathauus Treppe E-1.-1
Rathaus Treppe B-E
Rathaus Treppe E-1.-2
Nadine "Tanzen"
Silke "Tanzen"
Tanja "Tanzen"
Birte "Tanzen"
Silke "Spaß"
Tanja "Spaß"
Nadine "Spaß"
Jeane "Spaß"
Bärbel "Spaß"

Nächste VHS Lilienthal Wochenendekurs:
15.11.(Sa)+16.11.(So)
  Shodo - japanische Kalligrafie Kurs 
  (VHS Lilienthal-Grasberg-Ritterhude-Worpswede)
Sa 10:00-16:30
So 10:00-15.00

Murkens Hof
Klosterstraße 25
28865 Lilienthal
 Telefon 04298/929-240/241 

 Anmeldung bei der VHS Lilienthal

2014-09-09

Ausstellung der VHS Lilienthal

Gleich an der linke Treppe des Lilienthal Rathauses

13.9.(Sa) - 23.11.(So)

VHS Lilienthal 40 Jahre Jubiläum
Ausstellung der Kursteilnehmer

Eröffnung am 13.9.(Sa)
14-18 Uhr
Murkenshof
1. Etage Saal

Japanische Kalligraphie und Bilder von der VHS Kurse
VHS Lilienthal-Grasberg-Ritterhude-Worpswede
Klosterstraße 23 28865 Lilienthal
Tel 04298-929240
vhs@lilienthal.de
www.vhs-lilienthal.de


an der Treppe rechts nach unten
an der Treppe nach 1. Etage
Lilienthal Rathaus
Murkenshof
neben des Rathauses ist diese Kirche
Das Ergebnis des Wochenendekurses
"Spaß" beim Unterricht
"Tanzen" beim Unterricht