2014-07-31

アニメと日本語の会 Anime + Japan Stammtisch 2014 Sommer 2

アイスカフェの反対側、ダブルハウスの左側、
このりかちゃんが目印なのですぅぅぅ~~

Gegenüber dem Eiscafe, links des Doppelhauses
Dieses Rikachan Plakart ist das.

 PS.
土足はご遠慮いただいているのでスリッパなどお持ちください。
Im Haus sind die Schuhe ausgezogen (wie in Japan!), bitte bringe Hausschuhe mit.

2014-07-26

アニメと日本語の会 Anime + Japan Stammtisch 2014 Sommer

こんにちは~!「アニメと日本語の会」のお知らせです。
konnichiha--! Info über Anime & Japanstammtisch.

2.8.(Sa) ab 18 Uhr
Ort: Atelier Yuki: Suhrsweg 1, 28357 Bremen


Da es in einer privaten Wohnung stattfindet, ist die Anmeldung und Bestätigung von mir oder Ildiko unbedingt erforderlich!
Die Aufnahmekapazität ist beschränkt, meldet euch bitte rechtzeitig !!


* タバコ厳禁です!!!
* Rauchen ist ABSOLUT VERBOTEN !!!


プログラム(てきとー)

1、来た人からプロセコとかでカンパイして、ウォーミングアップ・アニメなどで遊んでてください。
2、ご馳走が出揃ったあたりで、まずは腹ごしらえ。

3、お腹が落ち着いたら、アニメ鑑賞(30分ぐらい)、寝るなよっ!
4、それから、アニメに出てきた日本語を使ってみる (言いだしっぺの私が準備するんだよぉ~、うへ~大変!)。
5、アニメ・キャラ当てクイズ (引き続き説明します)
6、そんでもって、食べたり飲んだり、ノリによりけりで、ご歓談(日本語、ドイツ語、英語、スゥエーデン語、なんでもOK) 
*参加費用として、ビュッフェ用のごちそうか飲み物(お酒、シナプス、ビール大歓迎)を持ってきてください。
*アニメもビュッフェも何が出るかは来てからのお楽しみぃ~~^^
*
コスプレ、ハデハデ衣装大歓迎です。写真大会やりましょう~~^^

Programm (ungefähr)
1, mit Prosecco geht's los, Aufwärmen-Anime (eine Überraschung) oder so.
2, Wenn ungefähr alle da sind (vor allem Essen^^), essen wir zuerst.
3, Dann gucken wir gemeinsam einen Anime-Film (ca. 30 Min.) bitte nicht einschlafen!!
4, "the usefull
phrases" vom Anime verwenden, auf Japanisch!
(dafür muss ich ja mühsam vorbereiten *lol*)
5, Anime-Figuren-Quiz (*siehe unten)
6, anschließend nette^^ Unterhaltung (Japanisch, Deutsch, Englisch oder Schwedisch... egal) mit Essen & Trinken je nach der Laune :D

* Beitrag: Bringt jeder etwas leckeres zur Büffet und was zu trinken/saufen (Schnaps, Bier wäre super^^) bitte mit.
* welche Anime und was für Essen+Trinken sind eine Überraschung =^.^=
* Cosplay, Auffällige Bekleidung sind MEGA Willkommen
=^.^=

***アニメ・キャラ・クイズ***(フーゴのアイデア)
***Anime Figuren-Quiz***(Hugos Idee)

参加者は、好きなアニメ(マンガ)・キャラを1人/1匹~2人/3匹選んで、その特徴をいくつか書き出す。
できれば日本語がいいが、ドイツ語、英語でもOK。
ドイツ語、英語の場合、皆であがきながら
翻訳を考える。
Die Teilnehmer bringen die Beschreibung von 1 bis 3 Lieblings Anime / Manga Figur/en mit, möglichst auf Japanisch, wenn nicht auf Englisch oder Deutsch geht auch.
Dann übersetzen wir alle zusammen mühsam.

ゲームでは用意されたアニメ・キャラの特徴を日本語でひとつずつ発表し、それが誰かを当てる。
Beim Spiel werden die Beschreibung über die Anime-Figur schließlich auf Japanisch übersetzt und andere Teilnehmer raten, wer es ist^^.
一番多く当てた人には、ご褒美で・・・
(考え中・・・何かいいアイデアあるかな、かな??)
Wer am meistens richtig geraten hat, bekommt als Belohnung.... noch am Überlegen... habt ihr eine Idee dafür???

「アニメと日本語の会」は「楽しみながら、あわよくば日本語も勉強しましょう」がモットーです。
Das Motto von "Anime und Japan-Stammtisch" ist "Durch Spaß Japanisch lernen, wenn möglich".
私んちまでの道のりがGoogleでもわからない方はご連絡ください。
もっと複雑にご説明いたします(笑)。
Wer den Weg zu mir auch mit Google nicht finden kann, sage bitte Bescheid.
Ich erkläre dann noch komplizierter (:D)

その次の予定
11月1日か8日(土)18時から (追ってご連絡します)

nächster Termin
1.oder8.Nov. (Sa) ab 18Uhr
bei Ildiko Szekely
Schenkendorf Str. 26, 28211 Bremen (Schwachhausen)

Meldet euch bitte rechtzeitig!!
bei mir Yuki Klink

Yuki
ゆき

2014-07-24

International-Katzen-Tag extra Ausstellung (mini)

Zu dem International Katzen Tag
am 8.August
stellen Hugo und ich, Yuki Klink
wieder zusammen Katzenfiguren im Tsubaki
Japanshop in Bremen aus =^.^=

am Samstag 9.8.2014
14-18 Uhr
Japanshop Tsubaki
Wachtstr. 30/31


http://www.kleiner-kalender.de/event/internationaler-katzentag/0399c.html

Manekinekos
Busa-kawa-Cat-Metalband von Hugo: noch nicht fertig...
Hugos erste 3 Katzen
Otti am putzen
Otti am "Geschäft" machen ^^
Q-chan voll entspannt
Q-chan am kratzen
Nakochan neugierig
Nakochan Katzenwäsche
Q-chan, Nakochan
Lola, Theo und Flo Manekinekos
Lola "lächeln"
Flo "dösen"
Theo "telepathie"
Special Angebot:
Manekineko oder minikatze
nach Ihren Katzenfotos
(2 - 5 Wochen nach der Bestellung) 


*Der Name des Ladens ist seit Ende 2012 geändert auf "Tsubaki (Kamelie)"
Der Laden ist in Bremen-Schnoor umgezogen.

Japanische Kalligraphie, Puppen, Katzenfigur
und Kunsthandwerk wie Schmuck aus Kimonostoff etc.
sind weiter bei Atelier Yuki angeboten.

Tuschemalerei2016
Weihnachtsbasar 2015
Japanische Kalligraphie Ausstellung 2015
Puppen und Zeichnungausstellung 2015
Puppen Ausstellung 2014
Japanische Kalligraphie und Puppen bei artist.de

2014-07-15

Nippon Con 2014 Workshop 2 Japan-Reise-Crash

ぴあちゃん編集の写真 その1
Foto von Piachan 1


3年前、NipponConのWorkshop担当のBjörnから、
「書道のワークショップをお願いしたい、
もしかして、人形も飾ってほしいかも」と依頼が来た。
3年前のNipponConは残念ながらちょうど、
合気道のセミナーと重なっていて、参加はできなかったが、
翌年から毎年参加するようになった。
アニメ・コスプレのヤングたちが
日本の伝統文化の「書道」に興味を示すんだろうか・・・?
と思いつつ、まあモノは試し、とやってみたら、結構盛り上がった。
ただ、ハマるほどではなく、どちらかというと、
皆「日本語」「日本の文字」のほうに興味がある。
しかも、ほとんど、「日本に行きたい」なのだ。

Vor 3 Jahren habe ich Anfrage wegen Shodo Workshops
und Puppen Ausstellung bekommen
von einem ORGA von NipponCon Björn.
Ich hatte im 2011 am selben WE, Aikido Lehrgang,
konnte nicht teilnehmen, leider.
Aber ab 2012, JA!
Ob die Cosplay + Anime - junge Leute
an alte japanische Kultur interessieren?? war die Frage.
Doch kam es ziemlich viele Teilnehmer.
Nur sie sind hauptsächlich an Japanisch und
japanische Schriftzeichen interessiert.
Außerdem fast alle wollen nach Japan.

去年は、書道ワークショップの他に、
「テーブルマナー、日本式」ということで、
食事の作法、和食の特徴、お箸の使い方などのレクチャーも頼まれた。
今年のワークショップでは、 書道のほかに、
ズバリ「日本への旅行」に焦点を当てた、
日本旅行のためのヒント+クラッシュ日本語コースを提供。
 

Im 2013 habe ich einen zusätzlichen Workshop über
Tisch Manieren in Japan nach Björns Bestellung auch noch geleitet.
Im 2014 habe ich genau die Sache über "Reise nach Japan"
gezielte Workshop auch noch geleitet.
Tipps für Japan Reise und Crash Japanisch Kurs.


今年のワークショップ担当は若手でこれまた感じのいいRonnyさん
年々、NipponCon も、知名度と人気は高くなり、
去年までのOslebshausenの公民館では小さすぎるとのことで、
今年から大き目のVegesackの公民館に移転。

In 2014 der Orga für WS ist der junge Ronny, auch ganz nett.
NipponCon wurde immer berühmter und größer.
Das Bürgerhaus in Oslebshausen ist zu klein geworden.
Und im 2014 bekam NipponCon größeres Bürgerhaus in Vegesack.

ワークショップにあてがわれた部屋は、結構ミニ。
昨日の書道ワークショップでは、暑かったが、
風が強く、書道の紙が吹っ飛ぶので、
窓を開け放す代わりに入り口ドアは閉めてあったためか、
入りづらい印象もあったらしい。

Der Raum für den WS war relativ klein.
Gestern beim Shodo WS musste die Tür zubleiben,
weil der starke Wind alle Shodopapier wegwehte.
Das Fenster musste auf bleiben, weil es total warm war.
Deshalb trauten einige Leute nicht reinzukommen, schade!

この日は、吹っ飛ぶ紙がないので、開けっ放し。
部屋がパンパンになるほど参加者が集まった(うれぴ~)。
部屋が小さいからいいあんばい^^。
旅行の説明や日本語は私の専門ではないのだけど、
このNipponConには日本人参加者が、私だけみたい、、

An diesem Sonntag konnten wir die Tür auf lassen.
kein Shodo Papier gab es heute.
Es wurde voll, (*freu*), na ja weil der Raum klein war^^.

Vortrag über Japan-Reise oder Japanisch ist nicht mein Fachgebiet
aber japanische WS Leiter gab es nur mich, anscheint.

ということで、日本の交通、宿泊、生活、観光そして、
日本語の’レクチャーを展開。
来月日本へ行くというカップルもいて、皆さん、興味シンシン。
日本領事館と日本政府観光局に、
おねだりした「日本宣伝パンフレット」もどっさりゲット。
これと、私が日本から運んで来た、地下鉄の路線図や、
東京、京都の地図やら、参加者にプレゼント。

Also dann,, Flug & Hotel zu buchen,
Verkehrslage, Essen, Leben in Japan, Sightseeing:
alles möglichst günstig zu schaffen.
Es gab ein Pärchen, das im August nach Japan reisen wollten.
Alle haben sehr konzentriert zugehört.
Ich bekam die Japan-Prospekt von Japanisches Konsulat
und Fremdenverkehrszentrale.
Außerdem die U-Bahnkarte, Karte von Tokyo, Kyoto usw.,
die ich aus Japan mitgebracht habe.
Die Unterlage wurden für die Teilnehmer geschenkt.

そして、私が選んだLast Minute日本語32ヶ。
これも皆さんお持ち帰りになり、
まあ面白おかしく、日本を紹介できた、かな、、かな、、
(ひぐらし/レナが’癖になった)。

Und Crash Japanisch 32 Worte.

Auch Geschenk von mir.
Ich hoffe, dass der Vortrag witzig und interessant war, oder? oder?
(Higurashi / Rena, macht süchtig)

この日、私は、大ボケで、カメラを忘れてしまったので、
写真はぴあちゃんの携帯で撮った
メイドカフェの1枚ポッキリ・・・
誰か、写真撮ってくれたかな、、かな???

Ich habe blöderweise, meine Handy Zuhause liegen lassen,
also kein Fotoapparat.
Hier das einzige Foto von 13.7.2014 ist das
Foto von Piachan, beim Maid Cafe.
Ob jemanden mein WS fotografiert hat, oder? oder??


 Nippon Con 2016 Shodo Workshop

アーネの「セーラームーン・コスプレが見たい」のご注文で
ぴあちゃんが、アーネにコスプレ着せてくれました~
ひげのセーラームーンだ~(爆~^^)
(アーネ、ゴメン!)
Hätte gerne Sailor Moon Cosplay von Arne gesehen:
Piachan machte das Image schön^^
Sailor Moon mit Vollbart (*lol*)
Sorry Arne hehe--

NipponCon 2014 Radio Bremen / Weser Kurier

Foto Report von Weser Kurier, am 5 Foto bin ich mit meiner  Kalligraphie Vorlage "Liebe".
http://www.weser-kurier.de/start/fotos/freizeit8_galerie,-Bunte-Kostueme-in-Vegesack-_mediagalid,29210.html
 so ähnlich:




TV Report von Radio Bremen /  Buten & Binnen
http://www.radiobremen.de/fernsehen/buten_un_binnen/video62452-popup.html

2014-07-13

NipponCon 2014 Bremen Workshop 1

2014年7月12日(土)
ブレーメンにて、ニッポンコン。
書道ワークショップにて参加しました。
Am 12.7.2014 (Sa)
Ich habe die Nippon Con
als shodo Workshop Leiterin teilgenomen.

にゃん耳、メタルサイン、「ばかやろう」書道師範(爆~!)
Katzen Ohren, Metalsighn \m/, "bakayarou (Idiot)", Shodo Meisterin (*lol*)
こちらは、まともに「名前を書いて」
Sie wollte ganz normal Name schreiben lassen
にゃんスタッフのアーネ、バッチリ助っ人してます^^
Nyan Staff Arne leitet proffessional
ワークショップ、にゃんチーム
Workshoo Nyan-Team
ワークショップ、にゃんMetalチーム
Workshop Nyan-Metal Team
Metalは伝染する、にゃ^^
Metal steckt an
にゃんメタルチーム・放課後
Nyan Metal Team Feierabend
にゃんがふたり、見つかるかな、かな?(レナ調)
2 Nyans, kannst du finden?, oder? (Higurashi / Rena)
にゃんはどこに?みつかるかな、かな?(レナ調、癖になる)
Wo ist Nyan??, kannst du finden?? oder?? (Higurashi / Rema, schon süchtig)
Very Britisch な ラーちゃん
very british La-chan
ちょ混みの原宿もどきショップ(ブレーメンです)にゃんsはどこに?
mega voll shop wie in Harajzku (ist aber in Bremen) wo sind Nyans?
進撃の巨人「自由の翼」軍団
Shingeki no Kyojin Truppe





ドイツにしては、かなり蒸し暑い日。
というか、室内に日が差すと日本を思い出す暑さ、、
日本の比ではないとは思うけど暑かった。
今年から、少し大き目の会場
ブレーメンの町の真ん中から車で北に30分ぐらいの
フェーゲザックというところにての展開。
会場は大きくなったが、相変わらずパンパン。
移動するのにいちいち時間がかかる。
東京を思い出しましたにゃ~。
中には、もこもこのポケモン・コスプレの子達も何人かいて、
あれはさすがに、暑かったに違いない。
でも、皆、ここぞとばかりにコスプレを決めている。


Es war ein sehr warmen Tag als deutschen Sommer.
Als wenn es in Japan wäre, wenn die Sonne in den Raum rain kam,,
Sehr warm, auch wenn es kein Vergleich mit japanischen Sommer.
In diesem Jahr bekam Nippon Con etwas größeren Gelende
In Vegesack, etwa eine Halbe Stunde mit dem Auto nach Norden
vom Stadtmitte Bremen.
Trotz der größeren Gelende war es immer noch voll.
Es hat lange gedauert sich zu "bewegen".
Ich erinnerte mich an Tokyo, nya.
Es gab sogar die Cosplayer vom Pokemon,
die mit einem plüschichen ganzen Körper Kostüm!
Das muss ganz warm gewesen sein.
Aber jeder sind voll darauf top Cosplay zu zeigen^^