2014-05-25

Shodo Workshop in Oldenburg

24.05.(Sa)
11 - 17 Uhr
25 jähriges Jubiläum DJG Oldenburg
Shodo-Kalligraphie Workshop
von Yuki Klink

im Kulturzentrum PFL der Stadt Oldenburg

5月24日(土)
ブレーメンのお隣、オルデンブルクにて、
独日協会主催の日本文化祭がありました。
例によって例のごとく^^
書道のワークショップで参加しました~。

Ausgewählte Themen:
花(Blumen)、 幸(Glück)、望(Hoffnung)、和(Harmonie)、楽(Spaß)

持って行ったお手本は
上に書いたとおりです^^。

viele Junge Leute haben an Shodo Interesse ^^
ヤングちゃんがたくさん参加^^

Assistent Arne erklärt über das Thema
アーネ助手、お手本についての説明

ein warmer Tag
けっこう暑い日だった
mit Yukata war es auch warm
ゆかたでも暑かった
Kyudo Team aus Leer
レアー(北部ドイツ)の弓道チーム
Tolle Vorführung von Kyudo!
弓道のデモンストレーション、巻き藁なら危なくない
日本人の女性が一番かっこよかった^^

Es gab eine Iaido-Vorführung.
Leider haben wir verpasst sie anzuschauen (lol)
In der selben Zeit hatten wir ja diesen Shodo Workshop.

居合道のデモンストレーションが超見たかったのだけど、
同じ時間に書道ワークショップとなっていたので、
見られませんでした~。残念~~

(lol)


Tagsüber war es relativ warm.
Auf dem Rückweg gab es ein heftigen Gewitter.
Im Auto lief "Diabolical"
Aber das Gewittersound war heftiger *lol*.

日中はお天気もよく暖かいというか暑いぐらいでした。
帰り道は雷雨で、ものすごい土砂降り!
車の中ではDiabolicalがかかっていたのだけど
土砂降り音のほうがすごかったにゃ~。


Nächste Termine von Shodo Kurs/Workshop


14.6.+15.6. (Sa+So) 11-17:30 Uhr
VHS Bremen: Wochenendekurs

12.7. oder 13.7. (Zeit unklar)
NipponCon
Bürgerhaus Vegesack

26.9.-28.9.
Hanselife
Bremen Messehalle

2.10.-18.12. (9 Termine)

donnerstags
17:45-19:15
VHS Bremen: Dauerkurs
25.10.+26.10. (Sa+So) 11-17:30 Uhr
VHS Bremen: Wochenendekurs

Privatkurs
samstags 11-12.30 Uhr
ab 2015 donnerstags 18-19:30 Uhr
Atelier Yuki
Suhrsweg 1, 28357 Bremen
Teilnahme: nach Absprache

2014-05-20

Shodo Wochenende Kurs in Lilienthal



In diesem Semester ist der Shodo-Japanische Kalligraphiekurs
in VHS Lilienthal zustande gekommen.
Mit 7 Teilnehmern in der idyllischen Ambiente
des Murkenshofs war sehr nett.
Es hat mich positiv überrascht,
dass einige Teilnehmer lange auf dem Kurs gewartet haben ^^.
3 Teilnehmer sind Fortgeschrittene,
die Bremer VHS-Dauerkurs (ist bis Ende 2014 zuende)
und Privatkurs Teilnehmer.

Dieses Semester hat einen speziellen Angebot:
die VHS Jubiläums Ausstellung teilzunehmen.
Die Arbeit vom Kurs werden
13.09.-21.11.2014
Im Murkenshof ausgestellt :D
Die Werke vom Wochenende
korrektur
Mini Japanisch-Kurs nach Wunsch der Teilnehmer
bringt Gute Laune ^^

Nächste Termine von Shodo Kurs/Workshop

24.5.(Sa) 15-17 Uhr
beim Jubiläum DJG Oldenburg

im Kulturzentrum PFL der Stadt Oldenburg

Peterstraße 3.

14.6.+15.6. (Sa+So) 11-17:30 Uhr
VHS Bremen: Wochenendekurs

12.7. oder 13.7. (Zeit unklar)
NipponCon
Bürgerhaus Vegesack

26.9.-28.9.
Hanselife
Bremen Messehalle

2.10.-18.12. (9 Termine)
donnerstags 17:45-19:15
VHS Bremen: Dauerkurs
25.10.+26.10. (Sa+So) 11-17:30 UhrVHS Bremen: Wochenendekurs

15.11.+16.11. (Sa+So) 10-16:30/15 Uhr
VHS Lilienthal Wochenendekurs

17.1.+18.1.2015 (Sa+So) 11-17:30 Uhr
VHS Bremen: Wochenendekurs


weitere Termine




2014-05-04

アニメと日本語の会/ Anime und Japan-Stammtisch

アニメと日本語の会: タイトル変更 プレミア!
Anime und Japan-Stammtisch : Prämie mit dem geänderten Titel !

 お日柄にもお天気にも恵まれたさわやかな5月の土曜日。
ブレーメン・シュヴァッハハウゼンのイルディコさん宅にて、アニメを導入した日本語の会。
今回はタラちゃん初参加(13歳)で平均年齢が一気に下がった、わ~~い!!

ビュッフェにはご馳走がたっくさん、わ~~い!
この会は「日本語のお勉強」ではなく「みんなでワイワイ楽しくすごして、あわよくば日本語も覚えちゃえ~」がモットーです。
なので「聞く」と「話す」が中心で、普段そのへんで使われる日本語がわんさか登場します。
アニメはだいたい「普通の話し言葉」だしね。

Das war ein schönen angenehmen Samstag im Mai.
Es fand den Japanstammtisch mit Anime bei Ildiko in Bremen Schwachhausen statt.
Dies mal nahm die 13 jährige Tara-chan teil, damit das Durchschnittsalter  auf ein mal sehr jung wurde, waaaai ! (\^o^/)
Im Buffet waren viele leckere Essen, waaaai ! (\^o^/)
Der Hauptpunkt dieses Stammtisches ist, gemeinsam Spaß zu haben und dabei lernt man Japanisch, wenn möglich.
Dafür werden hier "Japanisch hören" und "Japanisch sprechen" betont.
Beim Anime wird so wie so natürlich normale Umgangsprache gesprochen.


今回のアニメは  「わすれなぐも」  約25分。
イントロは、めちゃかっこいい陰陽師さんと妖怪大グモとの戦いのシーン。
時代は、平安時代、かな。。
陰陽師さんが勝って大グモは退散。
そして現代、、このお話が書かれた古書を手にした古書店主、硯さんとそのビルのオーナーの孫娘ミズキちゃんが主な登場人物。
ここに、封印を解かれたためチビグモ少女が現れ、硯さんはこのチビグモ少女に取り付かれ・・・
という、ギャグとアクションたっぷりのお話。

Das Anime dies mal war "Wasurenagumo" ca. 25 Min.
Die Einführung ist eine Kampfszene von voll coolem Onmyouji, der Zaubarer und einem riesigen Spinnenmonster.
Die Zeit ist im Heian-Zeit, vielleicht, über 1000 Jahre zurück.
Vom Kampf hat der coole Onmyouji  gewonnen und das Spinnenmonster ist abgehauen.

Nun ist die Zeit jetzt, 2 Hauptfiguren sind der Besetzer eines Antikbuchladens Suzuri-san, und die Enkeltochter des Besitzer der Gebäude Mizuki-chan.
Da taucht die kleine Spinnenmonstermädchen auf, weil das Siegel gebrichen wurde und der Suzuri san wurde dom kleinen monster besessen...
so eine witzige Geschichte mit viel Aktion.

アニメを選んだり、(アーネありがとう)、いろいろ準備は大変だったけど、とっても楽しい日本語の会でした。
Obwohl es doch viel Arbeit um das Anime auszuwählen (Arigatou Arne^^) und alles vorzibereiten gab, war das Treffen sehr nett und hat Spaß gemacht.


次のアニメと日本語の会は 8月2日(土) アトリエ・ゆきの予定です^^
興味のある方はメールでご連絡ください。
Das nächste Treffen ist am 2.8.(Sa) bei Atelier Yuki.

Bitte meldet euch wenn ihr Interesse habt:
yukiklink@yahoo.de


アニメから引っこ抜いたいくつかの表現:
(参加者はもっとたくさんゲットしてます^^)
Einige Japanische Ausdrücke von Anime:
(die Teilnehmer haben mehr erlebt)


でかいの、キモいの、ちょっと見てよー dekaino kimoino chotto mite yooo (es ist) groß, (es ist) eklig, guck mal eben bitte
なんだっけ?
Nandakke? / Was war das ?
動いた、何?何それー?ugoita, nani nani soreee
(es hat sich) bewegt, was, was ist das denn?
なかなか迫力あんねー nakanaka hakuryoku an-nee / ziemlich spannend
どうすんの、あれ?
dousunnno are? / Was (willst du) damit?
それはえさじゃないよ
sore ha esa janai yo / das ist kein Futter

行ってみよう、ねっ!
ittemiyou, ne! / Lass (uns) gehen, ne!
帰りたいんだよ
kaeritaindayo / (sie/er/es) möchte nach Hause
あ、見せてあげるね
a,misete agerune / a, (ich) zeige ( es ) dir
だいじょぶだよ
daijobu dayo / alles in Ordnung
ダメだよ行っちゃ、ダメだってばぁ
damedayo iccha, damedattebaa / (du ) darfst nicht gehen, niemals!
これ、ありがとうございました
kore arigatou gozaimashita / das hier, vielen Dank

そして、「吾輩は猫である」マーリン君も日本語を少し覚えましたにゃ~~!
und  "ich der Kater" Merlin hat auch Japanisch gelernt, nya =^.^=