2015-01-28

Bericht über die Katzenfigur: Weserkurier - Wümmezeitung にゃんこ展・新聞沙汰

Über unsere Katzenfigur Ausstellung
steht heute in der Wümmezeitung von Weser Kurier.
猫人形展についてヴェーザークリエーの地方版
ヴンメ新聞に記事が載ったにゃ!(ドイツ語)

"Katzen als Kunstwerke"


Die größe Katze,
die mehrmals gebrochen oder kaputt war,
endlich so weit.
Hoffentlich schaffe ich bis Sonntag^^

実物大に近いにゃんこ人形、
何度も折れたりしたが
ようやくここまでできた。
日曜日までに完成するかな、かな・・・








Bei der Vernissage
am 01.02.2015 (So) 15 Uhr
wird
über Katzen Tag in Japan,
Manekineko (Glückskatze),
Katzen Cafe in Japan,
Yanaka-ein Stadtteil in Tokio mit Katzen und Kunst,
Katzen-Motiv-Produkt in Japan
und Making of unserer Katzenkunst erzählt.
Anschließend Katzen-Anime ansehen...vielleicht...
Bitte bringen Sie die Hausschuhe mit, Danke!


ヴェアニサージ(オープニング)では
日本の猫の日、招き猫、猫カフェ
猫の町谷中の猫と猫クラフト
それから、私たちの製作過程について
お話いたします。
室内履きをお持ちください。
Unsere Kater heisst Heini, nicht Oskar=^.^=
うちの猫はオスカーでなく、ハイニーと申します。

リンクにゃ!


2015-01-24

Katzenfigur Making of  にゃんこ人形製作過程

わがアトリエ、初の猫人形展
実物大にゃんこを作る気になった。

Für die erste Katzenfiguren Ausstellung
bei mir Zuhause "Atelier Yuki"
wollte ich extra eine Katzenfigur,
wie echte Katze machen.

モデルがいいから頭は案外ホイホイできた。

Weil ich gute Models habe
wurde der Kopf relativ schnell gut fertig geworden.

だいたいにゃ。

Na ja ungefähr..

にゃんこsみんな、後ろ向き。

alle Katzen drehen um


だがしかし・・・・
ボディに頭をつけたはいいが
なんだか角度がかわいくない。
クビを引っこ抜いて角度を変えて付け直した
もう一回やり直し・・・

Aber...
So weit hat es gut geklappt
den Kopf am Körper zu befestigen.
doch,,, es sieht nicht niedlich aus,
der Winkel des Kops stimmt nicht..
Also noch mal vom Anfang an...


頭の角度はかわいく決まったが、
腹と足が変・・・
しっかり乾くまで待たずに
手を加えたら、腕がボキッと折れた~~~!
粘土の制作は急ぐとロクなことがない・・・
来週までに間に合うんだろうか・・・・
製作途中だったらゴメンナサイです^^。

Nun ist der Winkel des Kops gut
Aber der Bauch und Beine sind komisch...
Ich habe einfach weiter gearbeitet,
obwohl die Figur noch nicht richtig getrocknet war.
Dann Oh Nein! ein Bein ist abgebrochen!
Ich muss immer Zeit nehmen, also Zitat.
Wenn die Figur bis zur Ausstellung nicht fertig sein wird,
Sorry ^^.



フーゴのほうは順調にすすんでいます。
展覧会にバッチリ間に合います。
にゃんこメタルバンド、5人(?)勢ぞろいです。

Bei Hugo geht es wunderbar.
Alle Figuren werden gut fertig bis zur Ausstellung.


フーゴのブサ・カワ・にゃんこ・メタルバンドのメンバー
ヴォーカル: オーディン
ギター: 
トア
ギター: テュア
ベース: ウルル
ドラム: イミア
これ、皆、北欧神話に出てくる神様sの名前です。
ヴァイキンガーメタルのテーマですにゃ!


Busa-Kawa Cats Metalband \m/ =^.^= \m/
Singer: Odin
Guitar: Thor
Guitar: Tyr
Bass
: Ulr
Drums: Ymir
Alle Namen kommen vom Nordischen Mythos.
Also das Thema vom Vikinger Metal !!!
Katzenfigur Ausstellung Link


Geliebte Katze Link

2015-01-22

Katzen Zeitschrift "Geliebte Katze"

Manekineko mit Kimonostoff ca. 9cm

Ein Artikel über mich Yuki Sekikawa-Klink steht
 im Katzenzeitschrift
"Geliebte Katze" Nr. 2, Februar 2015,
das im deutschsprachigen Raum 40000 Stück Auflage haben.

Auf der Seite 84
Unter dem Titel
"
Künstlerportrait
Katzenkunst mit japanischem Flair"
 

http://geliebte-katze.de/ausgabe/02-15-wollen-katzen-abwechslung

http://www.geliebte-katze.de/aktuell/magazin/inhalt.html



ドイツ語圏にて4万部発行のにゃんこ雑誌
「Geliebte Katze」2015年2月号の「にゃんこ芸術家紹介」に
私についての記事がでてますにゃ!

Die Katzenfigur in der Höhe ca. 30 cm
Der Kopf Winkel gefiel mir nicht, also noch mal vom Anfang an
den Kopf anders modelliert
.
30cmぐらいのにゃんこ人形の頭の角度がどうも気に入らず
またはじめからやり直した。
Hugos Katzen Metalband sind nun 5.
Der linke "Ullr" hat jetzt den rechten Arm und die Gitarre "Flyng V"

フーゴのにゃんこメタルバンド。5人(?)揃った。
左のウルルーも、昨日、右手とフライングVギターをゲットしました。

Wie die Figuren geworden sind, erfahren Sie bei der Ausstellung:

http://wwwbloggercom-maneki-neko.blogspot.de/2014/11/katzenfiguren-ausstellung-2015-februar.html

    *Im Artikel beim "Geliebte Katze" werden zB. folgende Thema erwähnt.

    Frage: Gibt es etwas, das Sie an Katzen besonders schön finden?

    Jede Katze in jeder Pose (Körperhaltung) hat das perfekte Motiv für Kunst.
    Die gekrümmte oder gebogene Linie, die Katzen haben, sind so spannend weil die Linien instabil sind und sie wirken nicht vorhersehbar. Also was danach passieren würde kann man nicht schätzen, meine ich. An den Betrachter werden gewisse Ansprüche gestellt, deswegen bleibt die Kunst mit Katzenmotiven immer spannend.
    Aber da muss die Kurvenlinie dezent sein, sehr bescheiden, damit die Kurve nicht bewusst erkennbar ist, gerade wie der Hintergrund der japanische Künste ist.

    Genau die Linie haben Katzen.
    Katzen leben mit uns in der zivilisierten Gesellschaft und dennoch verlieren sie ihre Wildheit nicht. Sie sind eigenwillig und lassen nicht einfach formen wie WIR wollen.
    Trotzdem sind sie oft uns sehr anhänglich. Diese Eigenschaft macht uns kein bisschen Langeweile.

    Auch würde
    ich sagen, dass der Charme der Katzen in der Geistigkeit liegt.
    Es gibt kein Tier, so wie Katzen, die in so viele verschiedene Richtungen interpretiert werden kann. Jeder Mensch erklärt den Reiz der Katzen in seiner Weise, denn Katzen spiegeln die Seele des Menschen.

    Wenn eine Katze die Augen schließt, kann sie gleichzeitig vollkommen wachsam sein.
    Katzen haben die Augen in der Seele.

    *************************************
    weitere Inhalt und Fotos zu sehen
    bitte das "Geliebte Katze" kaufen
    kostet nur 3,30 € in deutschland

    =^.^=

    Ausstellung "Kawaii" Ankündigung
    Sumie / Tusche Malerei
    Hugos Katzen
    Anime Katzen
    Katzenfigur Ausstellung 2015

    Onlineshop von Yuki Klink
    Tuschemalerei, Kalligraphie, Puppen, Katzenfiguren

    Kunstwerke Yuki Sekikawa-Klink






2015-01-20

Shodo Japanische Kalligraphie Wochenendekurs VHS Bremen

Shodo Japanische Kalligraphie
Wochenendekurs
VHS Bremen Januar 2015

17. Jan. + 18. Jan.
Sa + So, 11.00 - 17.30 Uhr
Shodo - japanische Kalligrafie Kurs (VHS.Bremen)
Wochenendseminar Kleingruppe
VHS im Bamberger, Faulenstraße 69, Raum 310 Atelier





Weitere Shodo Kurs


14. Feb. + 15. Feb.
Sa + So, 11.00 - 17.30 Uhr
Shodo - japanische Kalligrafie Kurs (VHS.Bremen)
Wochenendseminar Kleingruppe
VHS im Bamberger, Faulenstraße 69, Raum 310 Atelier

Anmeldung: VHS Bremen


09.05.(Sa)+10.05.(So)
  Shodo - japanische Kalligrafie Kurs 
  (VHS Lilienthal-Grasberg-Ritterhude-Worpswede)
Sa 10:00-16:30
So 10:00-15.00
Murkens Hof
Klosterstraße 25
28865 Lilienthal
 Telefon 04298/929-240/241 
 Anmeldung bei der VHS Lilienthal
13.Jun. + 14. Jun.
Sa + So, 11.00 - 17.30 Uhr
Shodo - japanische Kal
Wochenendseminar Kleingruppefie Kurs (VHS.Bremen)
VHS im Bamberger, Faulenstraße 69, Raum 310 Atelier

Anmeldung: VHS Bremen


Shodo-Kalligraphie Privatkurs
samstags 11:00-12:30 Uhr
(1 bis 5 Teilnehmer)
Anfänger & Details bitte fragen.
Anmeldung ist erforderlich.
Kontakt 

2015-01-12

Ausstellung "Weit am Berg" 2 書と墨絵展 「遥かなる山」 渋谷のIMA


「墨の路」
der Tuscheweg

Japanische Kalligraphie und Tuschemalerei Ausstellung

von

Yuki Sekikawa-Klink und Jörg Schröpfer

"Weit am Berg"


04.03.(Mi)-09.03.(Mo) 2015
13-18 Uhr

Yuki ist anwesend



書と墨絵展 「遥かなる山」 

関川桂泉 & ヨーク・シュレプファー


2015年
3月4日(水)-3月9日(月)
13-18時

関川桂泉(ゆき)が居ります。


渋谷のIMA

渋谷区神宮前6-17-14 六英ビル4F

TEL:03-5466-4722


Neue Werke!

新作できました~~~!

「峰はるか」
Weit am Gipfel
関川桂泉
「虹のたもと」
Ursprung des Regenbogens
関川桂泉
August im See
海原のアウグスト
Jörg Schröpfer
der Tuscheweg
墨の路
Jörg Schröpfer
他の新作は展覧会で
ちゃんと掛け軸になった状態で
公開いたします^^。
掛け軸は
もちろん、渋谷の掛け軸屋の親分
佐河太心さんです。
お楽しみに~~。

2015-01-09

Ausstellung "Weit am Berg" 1 書と墨絵展 「遥かなる山」 渋谷のIMA


遥かなる山
Weit am Berg

Japanische Kalligraphie und Tuschemalerei Ausstellung

von

Yuki Sekikawa-Klink und Jörg Schröpfer

"Weit am Berg"


04.03.(Mi)-09.03.(Mo) 2015
13-18 Uhr

Yuki ist anwesend



書と墨絵展 「遥かなる山」 

関川桂泉 & ヨーク・シュレプファー


2015年
3月4日(水)-3月9日(月)
13-18時

関川桂泉(ゆき)が居ります。

渋谷のIMA

渋谷区神宮前6-17-14 六英ビル4F

TEL:03-5466-4722
Yuki Sekikawa-Klink 関川桂泉

Jörg Schröpfer

2015-01-06

Katzenfiguren Ausstellung 2015 Februar zum Katzentag 2




Der Katzenkopf ..
der Köper kommt noch =^.^=

にゃんこの頭がだいたいできた
ボディはこれから。

Wie die Katzenfigur wird sieht man bei der Ausstellung

どんなにゃんこになるかは
にゃんこ展にてのお楽しみ~~ =^.^=

1.2.(So)-8.2.(So) 2015
Bei mir
Atelier Yuki
Bremen

weitere Info:
詳しくは、こちらをどうぞ

2015-01-01

A Happy New Year 2015!


明けましておめでとうございます。
本年もどうぞよろしくお願いいたします。


Ein schönes neues Jahr!


ett gott nytt år
!

onnellista uutta vuotta!