TERMINE 2012
Dezember
15.12. (Sa) + 22.12.(Sa) 14-18 Uhr
Mini-Kunsthandwerker Markt
im Japan Laden "Tsubaki"
Wacht Str. 30/31
(hinter Böttecher Str. neben Hilton Hotel)
Tel 0421-3649810
Puppen, Figuren, Schmuck, Krawatte usw. aus Kimono-Stoff
von Yoriko Seto und Yuki Klink
Oktober
06.10.(Sa) 11-18 Uhr
Ahorn-fest / Momiji-matsuri
Japan-Laden "Miyabi"
Wacht Str. 30/31 , 28195, Bremen
(Hinter Böttcher Str. neben Hiltonhotel)
Tel 0421-3649810
12:00 Origami für Anfänger
14:00 Tuschemalerei von Carsten Dietz
15:00 Kyudo (Japanische Bogenschießen)
16:00 Shodo (Kalligraphie) Performance
von Yuki Klink
17:00 Kimono Kitsuke (ankleiden)
07.10.(So) 16-18 Uhr
Omote-Senke-Teezeremonie
mit Shakuhachi (japanische Flöte)
von Dieter Weische
Teilnahmegebühr 15 €
Anmeldung bei Miybabi
Wachtstrasse 30/31, 28195 Bremen
Tel 0421-3649810
(Neben Hiltonhotel, hinter Böttcher Str.)
September
8.9.+ 9.9. (Sa+So)
Shodo-japanische Kalligraphie
Ausstellung und Vorführung
Ihr Name in japanische Kalligraphie
bei dem
1. deutsches Teefestival im HanseLife
August
5.8.(So) - 17.11.(Sa)
Shodo-japanische Kalligraphie Ausstellung
5.8.(So) um 13:00 Uhr Eröffnung
Im Restaurant Medoo (ehemalige Medoc)
FriesenStr.103, 28203, Bremen
0421/73550
Juni
24.6.(So) 13:00 -15:00
Shodo-japanische Kalligraphie Workshop bei
NipponCon
Im Bürgerhaus Oslebshausen
Am Nonnenberg 40, Bremen
5.6.(Di) - 14.9.(Fr).
Shodo Ausstellung "Begegnung"
Zentrum Buntes Tor
Buntentorsteinweg 122, 28201 Bremen-Neustadt
Haltestelle "Gneisenaustrasse Linie 4"
5.6.(Di) 16:30 Uhr Eröffnung
Öffnungszeiten: Mo-Fr 8:30-17:00
April - September 2012
Puppen Kimono Nähkurs von Yuki Klink
20.4.(Fr), 18.5.(Fr), 15.6.(Fr), 20.7.(Fr), 17.8.(Fr), 21.9.(Fr)
18:30 - 20:30 Uhr
Japan Laden Miyabi
Wachtstrasse 30/31, 28195 Bremen
Tel 0421-3649810
(Neben Hiltonhotel)
Kursgebühr 40 € / je Abend
Anmeldung ist erforderlich, bei Miyabi
April - Juli 2012
Shodo - japanische Kalligrafie Kurs (VHS.Bremen)
Kurs Nr. 78-101-M
18.4. - 4.7. (12x, 24 UStd)
Mi, 17.30 - 19.00 Uhr
VHS im Bamberger, Faulenstraße 69, Raum 310 Atelier
EUR 60 (EUR 40)
Kurs Nr. 78-102-M
12.4. - 5.7. (12x, 24 UStd)
Do, 17.45 - 19.15 Uhr
VHS im Bamberger, Faulenstraße 69, Raum 310 Atelier
EUR 60 (EUR 40)
Kurs Nr.78-103-M
9.+10.6. (2x, 16 UStd)
Sa + So 11:00 - 17:30 Uhr
Wochenendkurs
VHS im Bamberger, Faulenstraße 69, Raum 310 Atelier
EUR 48 (EUR 32)
Anmeldung: bei der Bremer VHS
April 2012
14.4.(Sa) 10-18 Uhr
Kirschblütenfest / Sakuramatsuri
Japan-Laden "Miyabi"
Wacht Str. 30/31 , 28195, Bremen(Neben Hiltonhotel)
Tel 0421-3649810
Shodo (Kalligraphie), Sumie (Tuschemalerei), Origami, Ikebana,Teezeremonie, Kimono und Haiku-Lesung
Januar - Februar 2012
28.1.(Sa)
Ausstellung "Japanischer Frühling 2012"
13-14:30 Uhr Workshop Ikebana
15-17 Uhr: Workshop Japanische Kalligraphie
29.1.(So) Workshop Origami
Ort: Museum Schloss Schönebeck
Im Dorfe 3-5, 28757 Bremen
0421-623432
Die Japanische Puppen, Kalligraphie und Origami Ausstellung
Im Schloss Schönebeck:
bis 19.2.(So)
Schloss Schönebeck
7.1.(Sa) - 19.2.(So)
Ausstellung "Japanischer Frühling 2012"
Schloss Schönebeck
7.1.(Sa) 15 Uhr Eröffnung
8.1.(So) 13-17 Uhr Verkaufsausstellung
Heimat und Museumsverein e.V.
Im Dorfe 3-5, 28757 Bremen
Japanische Puppen, Kalligraphie (Yuki Klink)
Origami (Aki Tsurumi-Geiken)
Ikebana (Antje Klatt)
22.1. (So) 18 Uhr
Solokonzert des Tenors "Tadahiro Masujima"
Eintritt 15 €"
usw...
Nachlese zu 150 Jahre Deutsch-Japanische-Beziehungen
ドイツから書道、禅など日本文化とアートの紹介 Introduce Japanese Calligraphy, ZEN etc. Art & Culture from Germany
2012-12-31
2012 Ausstellungen und Veranstaltungen
ラベル:芸術、書道、ドイツ語、日本語、猫、創作人形
Ausstellung,
Bremen,
japanische Kalligraphie,
Japankunst,
Kalligraphie,
Puppen,
Shodo,
Termine,
Workshop
ZEN makes you happy.
2012 Termine
TERMINE 2012
Dezember
15.12. (Sa) + 22.12.(Sa) 14-18 Uhr
Mini-Kunsthandwerker Markt
im Japan Laden "Tsubaki"
Wacht Str. 30/31
(hinter Böttecher Str. neben Hilton Hotel)
Tel 0421-3649810
Puppen, Figuren, Schmuck, Krawatte usw. aus Kimono-Stoff
von Yoriko Seto und Yuki Klink
Oktober
06.10.(Sa) 11-18 Uhr
Ahorn-fest / Momiji-matsuri
Japan-Laden "Miyabi"
Wacht Str. 30/31 , 28195, Bremen
(Hinter Böttcher Str. neben Hiltonhotel)
Tel 0421-3649810
12:00 Origami für Anfänger
14:00 Tuschemalerei von Carsten Dietz
15:00 Kyudo (Japanische Bogenschießen)
16:00 Shodo (Kalligraphie) Performance
von Yuki Klink
17:00 Kimono Kitsuke (ankleiden)
07.10.(So) 16-18 Uhr
Omote-Senke-Teezeremonie
mit Shakuhachi (japanische Flöte)
von Dieter Weische
Teilnahmegebühr 15 €
Anmeldung bei Miybabi
Wachtstrasse 30/31, 28195 Bremen
Tel 0421-3649810
(Neben Hiltonhotel, hinter Böttcher Str.)
September
8.9.+ 9.9. (Sa+So)
Shodo-japanische Kalligraphie
Ausstellung und Vorführung
Ihr Name in japanische Kalligraphie
bei dem
1. deutsches Teefestival im HanseLife
August
5.8.(So) - 17.11.(Sa)
Shodo-japanische Kalligraphie Ausstellung
5.8.(So) um 13:00 Uhr Eröffnung
Im Restaurant Medoo (ehemalige Medoc)
FriesenStr.103, 28203, Bremen
0421/73550
Juni
24.6.(So) 13:00 -15:00
Shodo-japanische Kalligraphie Workshop bei
NipponCon
Im Bürgerhaus Oslebshausen
Am Nonnenberg 40, Bremen
5.6.(Di) - 14.9.(Fr).
Shodo Ausstellung "Begegnung"
Zentrum Buntes Tor
Buntentorsteinweg 122, 28201 Bremen-Neustadt
Haltestelle "Gneisenaustrasse Linie 4"
5.6.(Di) 16:30 Uhr Eröffnung
Öffnungszeiten: Mo-Fr 8:30-17:00
April - September 2012
Puppen Kimono Nähkurs von Yuki Klink
20.4.(Fr), 18.5.(Fr), 15.6.(Fr), 20.7.(Fr), 17.8.(Fr), 21.9.(Fr)
18:30 - 20:30 Uhr
Japan Laden Miyabi
Wachtstrasse 30/31, 28195 Bremen
Tel 0421-3649810
(Neben Hiltonhotel)
Kursgebühr 40 € / je Abend
Anmeldung ist erforderlich, bei Miyabi
April - Juli 2012
Shodo - japanische Kalligrafie Kurs (VHS.Bremen)
Kurs Nr. 78-101-M
18.4. - 4.7. (12x, 24 UStd)
Mi, 17.30 - 19.00 Uhr
VHS im Bamberger, Faulenstraße 69, Raum 310 Atelier
EUR 60 (EUR 40)
Kurs Nr. 78-102-M
12.4. - 5.7. (12x, 24 UStd)
Do, 17.45 - 19.15 Uhr
VHS im Bamberger, Faulenstraße 69, Raum 310 Atelier
EUR 60 (EUR 40)
Kurs Nr.78-103-M
9.+10.6. (2x, 16 UStd)
Sa + So 11:00 - 17:30 Uhr
Wochenendkurs
VHS im Bamberger, Faulenstraße 69, Raum 310 Atelier
EUR 48 (EUR 32)
Anmeldung: bei der Bremer VHS
April 2012
14.4.(Sa) 10-18 Uhr
Kirschblütenfest / Sakuramatsuri
Japan-Laden "Miyabi"
Wacht Str. 30/31 , 28195, Bremen
(Neben Hiltonhotel)
Tel 0421-3649810
Shodo (Kalligraphie), Sumie (Tuschemalerei), Origami, Ikebana,
Teezeremonie, Kimono und Haiku-Lesung
Januar - Februar 2012
28.1.(Sa)
13-14:30 Uhr Workshop Ikebana
15-17 Uhr: Workshop Japanische Kalligraphie
29.1.(So) Workshop Origami
Ort: Museum Schloss Schönebeck
Im Dorfe 3-5, 28757 Bremen
0421-623432
Die Japanische Puppen, Kalligraphie und Origami Ausstellung
Im Schloss Schönebeck:
bis 19.2.(So)
Schloss Schönebeck
7.1.(Sa) - 19.2.(So)
Ausstellung "Japanischer Frühling 2012"
Schloss Schönebeck
7.1.(Sa) 15 Uhr Eröffnung
8.1.(So) 13-17 Uhr Verkaufsausstellung
Heimat und Museumsverein e.V.
Im Dorfe 3-5, 28757 Bremen
Japanische Puppen, Kalligraphie (Yuki Klink)
Origami (Aki Tsurumi-Geiken)
Ikebana (Antje Klatt)
22.1. (So) 18 Uhr
Solokonzert des Tenors "Tadahiro Masujima"
Eintritt 15 €"
usw...
Nachlese zu 150 Jahre Deutsch-Japanische-Beziehungen
Dezember
15.12. (Sa) + 22.12.(Sa) 14-18 Uhr
Mini-Kunsthandwerker Markt
im Japan Laden "Tsubaki"
Wacht Str. 30/31
(hinter Böttecher Str. neben Hilton Hotel)
Tel 0421-3649810
Puppen, Figuren, Schmuck, Krawatte usw. aus Kimono-Stoff
von Yoriko Seto und Yuki Klink
Oktober
06.10.(Sa) 11-18 Uhr
Ahorn-fest / Momiji-matsuri
Japan-Laden "Miyabi"
Wacht Str. 30/31 , 28195, Bremen
(Hinter Böttcher Str. neben Hiltonhotel)
Tel 0421-3649810
12:00 Origami für Anfänger
14:00 Tuschemalerei von Carsten Dietz
15:00 Kyudo (Japanische Bogenschießen)
16:00 Shodo (Kalligraphie) Performance
von Yuki Klink
17:00 Kimono Kitsuke (ankleiden)
07.10.(So) 16-18 Uhr
Omote-Senke-Teezeremonie
mit Shakuhachi (japanische Flöte)
von Dieter Weische
Teilnahmegebühr 15 €
Anmeldung bei Miybabi
Wachtstrasse 30/31, 28195 Bremen
Tel 0421-3649810
(Neben Hiltonhotel, hinter Böttcher Str.)
September
8.9.+ 9.9. (Sa+So)
Shodo-japanische Kalligraphie
Ausstellung und Vorführung
Ihr Name in japanische Kalligraphie
bei dem
1. deutsches Teefestival im HanseLife
August
5.8.(So) - 17.11.(Sa)
Shodo-japanische Kalligraphie Ausstellung
5.8.(So) um 13:00 Uhr Eröffnung
Im Restaurant Medoo (ehemalige Medoc)
FriesenStr.103, 28203, Bremen
0421/73550
Juni
24.6.(So) 13:00 -15:00
Shodo-japanische Kalligraphie Workshop bei
NipponCon
Im Bürgerhaus Oslebshausen
Am Nonnenberg 40, Bremen
5.6.(Di) - 14.9.(Fr).
Shodo Ausstellung "Begegnung"
Zentrum Buntes Tor
Buntentorsteinweg 122, 28201 Bremen-Neustadt
Haltestelle "Gneisenaustrasse Linie 4"
5.6.(Di) 16:30 Uhr Eröffnung
Öffnungszeiten: Mo-Fr 8:30-17:00
April - September 2012
Puppen Kimono Nähkurs von Yuki Klink
20.4.(Fr), 18.5.(Fr), 15.6.(Fr), 20.7.(Fr), 17.8.(Fr), 21.9.(Fr)
18:30 - 20:30 Uhr
Japan Laden Miyabi
Wachtstrasse 30/31, 28195 Bremen
Tel 0421-3649810
(Neben Hiltonhotel)
Kursgebühr 40 € / je Abend
Anmeldung ist erforderlich, bei Miyabi
April - Juli 2012
Shodo - japanische Kalligrafie Kurs (VHS.Bremen)
Kurs Nr. 78-101-M
18.4. - 4.7. (12x, 24 UStd)
Mi, 17.30 - 19.00 Uhr
VHS im Bamberger, Faulenstraße 69, Raum 310 Atelier
EUR 60 (EUR 40)
Kurs Nr. 78-102-M
12.4. - 5.7. (12x, 24 UStd)
Do, 17.45 - 19.15 Uhr
VHS im Bamberger, Faulenstraße 69, Raum 310 Atelier
EUR 60 (EUR 40)
Kurs Nr.78-103-M
9.+10.6. (2x, 16 UStd)
Sa + So 11:00 - 17:30 Uhr
Wochenendkurs
VHS im Bamberger, Faulenstraße 69, Raum 310 Atelier
EUR 48 (EUR 32)
Anmeldung: bei der Bremer VHS
April 2012
14.4.(Sa) 10-18 Uhr
Kirschblütenfest / Sakuramatsuri
Japan-Laden "Miyabi"
Wacht Str. 30/31 , 28195, Bremen
(Neben Hiltonhotel)
Tel 0421-3649810
Shodo (Kalligraphie), Sumie (Tuschemalerei), Origami, Ikebana,
Teezeremonie, Kimono und Haiku-Lesung
Januar - Februar 2012
28.1.(Sa)
13-14:30 Uhr Workshop Ikebana
15-17 Uhr: Workshop Japanische Kalligraphie
29.1.(So) Workshop Origami
Ort: Museum Schloss Schönebeck
Im Dorfe 3-5, 28757 Bremen
0421-623432
Die Japanische Puppen, Kalligraphie und Origami Ausstellung
Im Schloss Schönebeck:
bis 19.2.(So)
Schloss Schönebeck
7.1.(Sa) - 19.2.(So)
Ausstellung "Japanischer Frühling 2012"
Schloss Schönebeck
7.1.(Sa) 15 Uhr Eröffnung
8.1.(So) 13-17 Uhr Verkaufsausstellung
Heimat und Museumsverein e.V.
Im Dorfe 3-5, 28757 Bremen
Japanische Puppen, Kalligraphie (Yuki Klink)
Origami (Aki Tsurumi-Geiken)
Ikebana (Antje Klatt)
22.1. (So) 18 Uhr
Solokonzert des Tenors "Tadahiro Masujima"
Eintritt 15 €"
usw...
Nachlese zu 150 Jahre Deutsch-Japanische-Beziehungen
2012-12-27
Oshougatsu-Deko im Japanladen in Bremen "Tsubaki"
Leider wird der Laden am Ende Dezember 2015 geschlossen.
Japanische Kalligraphie, Puppen, Katzenfigur
und Kunsthandwerk wie Schmuck aus Kimonostoff etc.
sind weiter bei Atelier Yuki angeboten.
*Beispiel*
Weihnachtsbasar 2015
Japanische Kalligraphie Ausstellung 2015
Puppen und Zeichnungausstellung 2015
Puppen Ausstellung 2014
Japanische Kalligraphie und Puppen bei artist.de
Heute wurde das Schaufenster in Japanladen-Bremen "Tsubaki"
fürs O-Shougatsu (Neuhajr) umdekoriert.
"Kagamimochi" aus Kimono-Stoff sind ausgestellt.
In Weihnachten hat mein Mann die Küchenarbeit übernommen,
daher hatte ich viel Zeit zum Nähen...
Aber es dauert doch ganz lang für jede Stück Handgenäht...
Es kommt noch
"Mi": Schlange (Tierkreis2013) von Yoriko
und
"Kadomatsu" von mir
"Mi": Schlange (Tierkreis2013) von Yoriko
und
"Kadomatsu" von mir
Oshougatsu-Deko |
"Kagamimochi" mit Katze (meine Interpretation) 鏡餅+だいだい猫 (私の好み) |
Glückssymbol "Daidai"-Katze 福招きだいだい猫ちゃん |
Standard "Kagamimochi" スタンダードな鏡餅 |
in der Vitrine (rechts) sind die Chirimen-Komono (Figuren & Schmuck aus Kimono) ausgestellt hinten vom Laden 椿のお店の奥のほうです |
Chirimen-Komono (Figuren & Schmuck aus Kimono) von Yoriko und Yuki よりちゃんと私のちりめん小物がガラスケースに展示されてます |
Manekineko-Broschen von Yuki 私のまねき猫ブローチもガラスケースに |
Blumen Broschen von Yoriko よりちゃんのお花ブローチもガラスケースに |
Neujahr-Begrüßung von Tsubaki (geschrieben von mir^^) 椿用、お正月のごあいさつ(一発書き・絵も) |
今日ブレーメンの日本雑貨店「椿」のディスプレイをお正月に変えてきました。
クリスマスが終ったとたん、お正月グッズ作りにハマっている、よりちゃんと私(笑)。
クリスマスはうちのダンナがゴハンを担当してくれたので、存分にチクチクしたはずですが
やっぱり時間がかりますねぇ。ひとつひとつ、ちくちく縫ってるからねぇ。
で、この鏡餅s、今朝、3時に完成しました~。
やっぱり時間がかりますねぇ。ひとつひとつ、ちくちく縫ってるからねぇ。
で、この鏡餅s、今朝、3時に完成しました~。
次は、よりちゃんのえとのへびちゃん、私の門松君もディスプレイ予定です。
ラベル:芸術、書道、ドイツ語、日本語、猫、創作人形
Ausstellung
場所: Bremen, Germany
Bremen, Deutschland
ZEN makes you happy.
2012-12-23
Mini-Kunsthandwerk-Markt in Tsubaki 3
2. Mini-Markt in Tsubaki: am 22.12.2012, Nachmittag.
Das Wetter war typisch bremisch: Regen, sogar Eisregen.
Wegen des Shit-Wetters war es nicht viel los aber war doch ganz angenehm und Spaß gemacht.
Einige neue Sachen: in dieser 1 Woche habe ich 7 Stück geschafft.
Das Wetter war typisch bremisch: Regen, sogar Eisregen.
Wegen des Shit-Wetters war es nicht viel los aber war doch ganz angenehm und Spaß gemacht.
Einige neue Sachen: in dieser 1 Woche habe ich 7 Stück geschafft.
Haaschmuck |
Broschen |
Broschen |
Katzenbroschen |
Manekineko Broschen |
Yoriko & Yuki beim Mini-Markt |
ラベル:芸術、書道、ドイツ語、日本語、猫、創作人形
Ausstellung
場所: Bremen, Germany
Bremen, Deutschland
ZEN makes you happy.
2012-12-19
Japan Stammtisch in Bremen "Tsubaki"
Japan Stammtisch
日本語の会発足~!!
am 4.1.2013 um 19 Uhr
das erste Treffen im Japan Laden „Tsubaki“
2013年1月4日(金)19時
日本雑貨店「椿」にて初会合
Wacht Str. 30/31, 28195, Bremen
0421-3649810
„Snacken auf Japanisch“
日本語でおしゃべりしよう~!
Viele Teilnehmer meinen Shodokurse lernen auch Japanisch. Und am meistens klagen darüber, dass es keine Gelegenheit ihre Japanisch in die Praxis umzusetzen gibt und ich sollte solche Gelegenheit arrangieren..
Das ist ja nicht unbedingt meine Aufgabe, außerdem habe ich keine Zeit dafür eigentlich...
aber.. na ja,, vielleicht würde es lustig...
Das war die Grundidee von mir, also rein „ehrenamtlich“ versuche ich solch ein Treffen zu organisieren.
私の書道コースの生徒さんのうち、何人も日本語を勉強しています。が、「勉強した日本語を使う機会がない」と皆嘆いています。私が、そういう場面を作るべきだとも。
そう嘆かれても、日本語の練習は私のシゴトではないし・・・そんなことにかかわっている時間もない、本当は・・・
でも、まあ、おもしろいかも・・・
というのがコトの始まり、つまり、ボランティアで、取り合えず会を発足することになりました。
日本語の会発足~!!
am 4.1.2013 um 19 Uhr
das erste Treffen im Japan Laden „Tsubaki“
2013年1月4日(金)19時
日本雑貨店「椿」にて初会合
Wacht Str. 30/31, 28195, Bremen
0421-3649810
„Snacken auf Japanisch“
日本語でおしゃべりしよう~!
Viele Teilnehmer meinen Shodokurse lernen auch Japanisch. Und am meistens klagen darüber, dass es keine Gelegenheit ihre Japanisch in die Praxis umzusetzen gibt und ich sollte solche Gelegenheit arrangieren..
Das ist ja nicht unbedingt meine Aufgabe, außerdem habe ich keine Zeit dafür eigentlich...
aber.. na ja,, vielleicht würde es lustig...
Das war die Grundidee von mir, also rein „ehrenamtlich“ versuche ich solch ein Treffen zu organisieren.
私の書道コースの生徒さんのうち、何人も日本語を勉強しています。が、「勉強した日本語を使う機会がない」と皆嘆いています。私が、そういう場面を作るべきだとも。
そう嘆かれても、日本語の練習は私のシゴトではないし・・・そんなことにかかわっている時間もない、本当は・・・
でも、まあ、おもしろいかも・・・
というのがコトの始まり、つまり、ボランティアで、取り合えず会を発足することになりました。
Gerade im schönen Japan Laden Tsubaki
konnte ich den Platz dafür sichern.
Es geht aber als erster Linie auf Japanisch zu schnacken. Es soll möglichst so sein, wenn man in Japan wäre: so gut wie keiner spricht Deutsch.
ちょうど、ステキな日本雑貨店「椿」にて、場所を確保することができました。
でも、この会は、日本語でおしゃべりが目的です。できるだけ、日本にいるようなつもりでいてください。日本ではドイツ語はまず通じません。
Es geht aber als erster Linie auf Japanisch zu schnacken. Es soll möglichst so sein, wenn man in Japan wäre: so gut wie keiner spricht Deutsch.
ちょうど、ステキな日本雑貨店「椿」にて、場所を確保することができました。
でも、この会は、日本語でおしゃべりが目的です。できるだけ、日本にいるようなつもりでいてください。日本ではドイツ語はまず通じません。
Der Ablauf, so ungefähr stelle ich mir
vor:
Zuerst wird über ein Thema auf Japanisch von jemanden vorgetragen, ca. 10 Minuten.
Danach wird darüber auf Japanisch geschnackt.
Es ist ja egal, wie die Gramatik oder Aussprache ist, Hauptsache los zu reden.
Es geht NICHT um Japanisch Unterricht, Übersetzen und Dolmetschen, einfach soll jeder in demjenigen Niveau üben.
Natürlich kann jeder da sein nur zuzuhören aber selber auszuprobieren macht mehr Spaß!
だいたいの流れとしては、以下のような感じでしょう。
まず、誰かが何かひとつのテーマについて10分ぐらい語る。引き続きそれについて、皆が日本語でおしゃべりする。
文法が変でも、発音がちゃんとできなくても、とにかく話すことです。
この場では、日本語の授業、翻訳、通訳はいたしません。それぞれがそれぞれのレベルで練習すればいいのです。
ただ、聞くだけで参加もOKですが、自分もおしゃべりしたほうが楽しいでしょう。
Als erstes Thema rede ich die Anführerin über die U-Bahn in Tokio.
Ich bemühe mich dabei kein Deutsch zu reden.
Wenn das Treffen gut läuft, geht es weiter ein mal monatlich am allen ersten Freitag Abend um 19 Uhr im Japan Laden „Tsubaki“
始めのテーマとして、まずは首謀者の私が、東京の地下鉄についてお話します。
なるべくドイツ語ができないふりをします。
始めの会がうまくいったら、また続けます。月1で、第一金曜日の晩19時「椿」です。
Die Teilnahme des Treffens ist kostenlos (^^)
Nur bitte gib mir kurz Bescheid.
Soweit ich weiß, wer da sein will: Nadine und Tanja.
参加は無料!
ただ、参加のご連絡をいただければうれしいです。
今のところ、NedineとTanjaが参加予定です。
Bitte Per e-mail melden!
連絡はなるべくメールにてお願いします。
Zuerst wird über ein Thema auf Japanisch von jemanden vorgetragen, ca. 10 Minuten.
Danach wird darüber auf Japanisch geschnackt.
Es ist ja egal, wie die Gramatik oder Aussprache ist, Hauptsache los zu reden.
Es geht NICHT um Japanisch Unterricht, Übersetzen und Dolmetschen, einfach soll jeder in demjenigen Niveau üben.
Natürlich kann jeder da sein nur zuzuhören aber selber auszuprobieren macht mehr Spaß!
だいたいの流れとしては、以下のような感じでしょう。
まず、誰かが何かひとつのテーマについて10分ぐらい語る。引き続きそれについて、皆が日本語でおしゃべりする。
文法が変でも、発音がちゃんとできなくても、とにかく話すことです。
この場では、日本語の授業、翻訳、通訳はいたしません。それぞれがそれぞれのレベルで練習すればいいのです。
ただ、聞くだけで参加もOKですが、自分もおしゃべりしたほうが楽しいでしょう。
Als erstes Thema rede ich die Anführerin über die U-Bahn in Tokio.
Ich bemühe mich dabei kein Deutsch zu reden.
Wenn das Treffen gut läuft, geht es weiter ein mal monatlich am allen ersten Freitag Abend um 19 Uhr im Japan Laden „Tsubaki“
始めのテーマとして、まずは首謀者の私が、東京の地下鉄についてお話します。
なるべくドイツ語ができないふりをします。
始めの会がうまくいったら、また続けます。月1で、第一金曜日の晩19時「椿」です。
Die Teilnahme des Treffens ist kostenlos (^^)
Nur bitte gib mir kurz Bescheid.
Soweit ich weiß, wer da sein will: Nadine und Tanja.
参加は無料!
ただ、参加のご連絡をいただければうれしいです。
今のところ、NedineとTanjaが参加予定です。
Bitte Per e-mail melden!
連絡はなるべくメールにてお願いします。
japanpuppen@gmail.com
*Der Name des Ladens ist seit Ende 2012 geändert und heißt jetzt "Tsubaki (Kamelie)"
Leider wird der Laden am Ende Dezember 2015 geschlossen.
Japanische Kalligraphie, Puppen, Katzenfigur
und Kunsthandwerk wie Schmuck aus Kimonostoff etc.
sind weiter bei Atelier Yuki angeboten.
Weihnachtsbasar 2015
Japanische Kalligraphie Ausstellung 2015
Puppen und Zeichnungausstellung 2015
Puppen Ausstellung 2014
Japanische Kalligraphie und Puppen bei artist.de
*Der Name des Ladens ist seit Ende 2012 geändert und heißt jetzt "Tsubaki (Kamelie)"
Leider wird der Laden am Ende Dezember 2015 geschlossen.
Japanische Kalligraphie, Puppen, Katzenfigur
und Kunsthandwerk wie Schmuck aus Kimonostoff etc.
sind weiter bei Atelier Yuki angeboten.
Weihnachtsbasar 2015
Japanische Kalligraphie Ausstellung 2015
Puppen und Zeichnungausstellung 2015
Puppen Ausstellung 2014
Japanische Kalligraphie und Puppen bei artist.de
ラベル:芸術、書道、ドイツ語、日本語、猫、創作人形
Japan
場所: Bremen, Germany
Bremen, Deutschland
ZEN makes you happy.
2012-12-16
Mini-Kunsthandwerk-Markt in Tsubaki 2
Leider wird der Laden Tsubaki am Ende Dezember 2015 geschlossen.
Japanische Kalligraphie, Puppen, Katzenfigur
und Kunsthandwerk wie Schmuck aus Kimonostoff etc.
sind weiter bei Atelier Yuki angeboten.
*Beispiel*
Weihnachtsbasar 2015
Japanische Kalligraphie Ausstellung 2015
Puppen und Zeichnungausstellung 2015
Puppen Ausstellung 2014
Japanische Kalligraphie und Puppen bei artist.de
Yoriko und ich haben uns sehr bemüht,
möglichst viele Sachen zu schaffen:
das heißt
in dieser paar Wochen war es in unseren Haus
staubig und chaotish,
die Wäsche bildete sich einen riesigen Berg
und wir haben Tiefkühl Pizza oder so ähnliches gegessen..
.......
So entstand dieser schöne Mini-Markt (^^)
Am kommenden Samstag 22.12. um 14 - 18 (vielleicht bis 19) Uhr sind wir noch mal im Japan Laden "Tsubaki (ehemalige Miyabi)"
Wacht Str. 30/31, hinter Böttcher Str.
Japanische Kalligraphie, Puppen, Katzenfigur
und Kunsthandwerk wie Schmuck aus Kimonostoff etc.
sind weiter bei Atelier Yuki angeboten.
*Beispiel*
Weihnachtsbasar 2015
Japanische Kalligraphie Ausstellung 2015
Puppen und Zeichnungausstellung 2015
Puppen Ausstellung 2014
Japanische Kalligraphie und Puppen bei artist.de
Yoriko und ich haben uns sehr bemüht,
möglichst viele Sachen zu schaffen:
das heißt
in dieser paar Wochen war es in unseren Haus
staubig und chaotish,
die Wäsche bildete sich einen riesigen Berg
und wir haben Tiefkühl Pizza oder so ähnliches gegessen..
.......
So entstand dieser schöne Mini-Markt (^^)
Am kommenden Samstag 22.12. um 14 - 18 (vielleicht bis 19) Uhr sind wir noch mal im Japan Laden "Tsubaki (ehemalige Miyabi)"
Wacht Str. 30/31, hinter Böttcher Str.
Happi Katzen |
Tsubaki/Kamelie Haaschmuck |
Tsubaki/Kamelie Brosche |
Haanadel mit Blümchen |
Zopfband aus Kimono-Stoff |
Krawatte aus Kimono-Stoff |
Herz aus Kimono-Stoff |
Mini-Markt im Japan Laden "Tsubaki" |
ラベル:芸術、書道、ドイツ語、日本語、猫、創作人形
Ausstellung
場所: Bremen, Germany
Bremen, Deutschland
ZEN makes you happy.
2012-12-08
Mini-Kunsthandwerk-Markt in Tsubaki-Bremen
Kunsthandwerk
aus Kimono-Stoff
*Der Name des Ladens ist seit Ende 2012 geändert auf "Tsubaki (Kamelie)"
Leider wird der Laden am Ende Dezember 2015 geschlossen.
Japanische Kalligraphie, Puppen, Katzenfigur
und Kunsthandwerk wie Schmuck aus Kimonostoff etc.
sind weiter bei Atelier Yuki angeboten.
*Beispiel*
Weihnachtsbasar 2015
Japanische Kalligraphie Ausstellung 2015
Puppen und Zeichnungausstellung 2015
Puppen Ausstellung 2014
Japanische Kalligraphie und Puppen bei artist.de
Persönliche individuelle Geschenk Idee?
Hier finden Sie, schöne Unikate aus Japan!
"Last Minute Geschenk (^^)"
Haarschmucke, Broschen, Ketten,
Amulett, Krawatten
und mehr...
mit Motiven
Blümchen, Glückskatze, Schutzengel,
Püppchen, Stofftiere etc..
aus japanischen Kimono-Stoff.
Jede Stück werden sorgfältig handgefertigt
von 2 japanische Künstlerinnen,
Yoriko Seto und Yuki Klink.
*Der Name des Ladens ist seit Ende 2012 geändert auf "Tsubaki (Kamelie)"
Leider wird der Laden am Ende Dezember 2015 geschlossen.
Japanische Kalligraphie, Puppen, Katzenfigur
und Kunsthandwerk wie Schmuck aus Kimonostoff etc.
sind weiter bei Atelier Yuki angeboten.
*Beispiel*
Weihnachtsbasar 2015
Japanische Kalligraphie Ausstellung 2015
Puppen und Zeichnungausstellung 2015
Puppen Ausstellung 2014
Japanische Kalligraphie und Puppen bei artist.de
Persönliche individuelle Geschenk Idee?
Hier finden Sie, schöne Unikate aus Japan!
"Last Minute Geschenk (^^)"
Haarschmucke, Broschen, Ketten,
Amulett, Krawatten
und mehr...
mit Motiven
Blümchen, Glückskatze, Schutzengel,
Püppchen, Stofftiere etc..
aus japanischen Kimono-Stoff.
Jede Stück werden sorgfältig handgefertigt
von 2 japanische Künstlerinnen,
Yoriko Seto und Yuki Klink.
Sie haben auch die Gelegenheit
Ihren Name oder einfache Glücksworte
in japanischen künstlerischen Schrift
bei der Kalligraphie-Meisterin Yuki Klink
schreiben lassen.
15. Dez. (Sa) + 22. Dez. (Sa)
14:00-18:00 Uhr
in „Tsubaki“
Wacht Str. 30/31
ehemalige "Miyabi" hat jetzt einen neuen Name!!
...Tsubaki: Kamelie...
Happi-Katzen |
Kokeshi-Püppchen |
Weihnachtsbäume aus Yukata-Stoff |
Schmuck aus Kimono-Stoff |
ラベル:芸術、書道、ドイツ語、日本語、猫、創作人形
Ausstellung
場所: Bremen, Germany
Bremen, Deutschland
ZEN makes you happy.
2012-11-21
Kizuna-Projekt, Antwort aus Japan 2
Brief von Frau Katsue Kikichi aus Kesennuma, auf Englisch 1 気仙沼の菊池克恵さんからのお手紙 英語版1 |
Brief von Frau Katsue Kikuchi aus Kesennuma auf Englisch 2 気仙沼の菊池克恵さんからのお手紙 英語版1 |
Brief von Frau Katsue Kikuchi aus Kesennuma 気仙沼の菊池克恵さんからのお手紙 |
Brif von Frau Masako Tomura aus Marumorichou, Nähe Fukushima 福島に近い丸森町の戸村まさ子さんからのお手紙 |
私たちの「絆」は、気仙沼出身、弘前在住の赤平孝子さんの尽力で、
気仙沼や福島に近い丸森町の方々に配られました。
受け取られた方は皆力強い「絆」の書に励まされ、
このようにお返事をいただきました。
絆プロジェクトに参加してくださった書道コースのみなさん、ありがとう!
被災地の復興は始まったばかり、
これからもまだまだ支援が必要です。
今後も、なんらかの形で支援していきたいと思います。
Unsere "Kizuna" sind durch meine Freundin, die aus Kesennuma stammt und jetzt in Hrosaki lebt,
werden für die Leute in Kesennuma und Marumorichou, Nähe Fukushima, verteilt.
Die Leute, die unsere "Kizuna" bekommen haben, wurden sehr davon ermutigt
und uns so geantwortet.
Unsere "Kizuna" sind durch meine Freundin, die aus Kesennuma stammt und jetzt in Hrosaki lebt,
werden für die Leute in Kesennuma und Marumorichou, Nähe Fukushima, verteilt.
Die Leute, die unsere "Kizuna" bekommen haben, wurden sehr davon ermutigt
und uns so geantwortet.
Danke noch mal die Teilnehmer von Kizuna-Projekt!
Der "Fukkou" Wiederaufbau ist gerade angefangen,
da brauchen sie noch jede Hilfe.
Wir helfen ihnen weiter.
Der "Fukkou" Wiederaufbau ist gerade angefangen,
da brauchen sie noch jede Hilfe.
Wir helfen ihnen weiter.
ラベル:芸術、書道、ドイツ語、日本語、猫、創作人形
Japan Erdbeben
場所: Bremen, Germany
Bremen, Deutschland
ZEN makes you happy.
2012-10-22
Kizuna-Projekt, Antwort aus Fukushima! 福島からの返信!
"Kizuna" von der Bremer VHS-Shodokurs Teilnehmer mit Ichiko Suzuki, die Puppenkuenstlerin in Fukushima ブレーメンVHS生徒の「絆」作品と福島の人形作家、鈴木市子さん |
Die Shodo-Werke vom Shodokurs-Schuelern "Kizuna (Verbundenheit)" ist in "International-Kulturaustausch-Organisation in FUKUSHIMA" aosgestellt!!
Ueber die Ausstellung wird in der NHK-Zeikschrift geschrieben, (am 10.11 veroeffentlicht, 300000 Stueck). Dann die Shodowerke werden in Florenz in Italien am 17.+18.11. weiter ausgestellt!
Schoen!
福島のNHK国際文化交流会にて展示されました。
このことについては、NHKの11月17日発行の会員誌(年4回、30万部)に掲載されます。
それから、11月17日+18日にはイタリアのフィレンツェにて展示されます。
すごい!
2012-10-12
ブレーメン日本雑貨店「雅」Bremen-Miyabi Shaufenster
*Der Name des Ladens ist seit Ende 2012 geändert und heißt jetzt "Tsubaki (Kamelie)"
Bei einem Schaufenster vom Japan-Laden in Bremen "Miyabi"
(Wacht Str. 30/31, neben Hilton Hotel, hinter Böttcher Str.)
ist mit meiner Sachen:
Japanische Kalligraphie, Puppen und die Sachen aus Kimonostoff dekoriert.
Ab jetzt mindestens 1 mal monatlich werde ich mit neuen Sachen umdekorieren.
Jetzt siehrt so aus.
Bei einem Schaufenster vom Japan-Laden in Bremen "Miyabi"
(Wacht Str. 30/31, neben Hilton Hotel, hinter Böttcher Str.)
ist mit meiner Sachen:
Japanische Kalligraphie, Puppen und die Sachen aus Kimonostoff dekoriert.
Ab jetzt mindestens 1 mal monatlich werde ich mit neuen Sachen umdekorieren.
Jetzt siehrt so aus.
Schaufenster von der Wacht Str. zur Bötcher Str. ヴァハト通りからベットヒャー通りの廊下のショーウインドー |
Wandschmuck aus Kimono Stoff, mit Kalligraphie 着物の布の壁掛け+書 |
Wandschmuck aus Kimono mit Kalligraphie 着物の布の壁掛け+書 |
Ichimatsu Puppen, Stoffbilder 創作の市松人形と押絵 |
Teddy "Tessa" von Monika Juschkeit und Kimono von Yuki Klink テディ「テッサ」:モニカ・ユシュカイト、着物:由貴・クリンク |
Teddy "Tessa" oben in der Mitte テディ「テッサ」真ん中 |
ラベル:芸術、書道、ドイツ語、日本語、猫、創作人形
Ausstellung
場所: Bremen, Germany
Bremen, Deutschland
ZEN makes you happy.
Abonnieren
Posts (Atom)