2025-02-16

Anime & Zitat Workshop 3 (Feb 2025) Thema "Mushishi / Youkai"

Nui an einem Baum
【畏れや怒りに目をくらまされるな】

Lass dich nicht Angst oder Wut blenden.
『蟲師』より
ぬいの名言




Ginko im Weidenbaum
【この世は人知れぬ生命に溢れている】
Diese Weil ist voller unbekannten Lebens.
『蟲師』より




15.02.2025 (Sa) 11:00-12:30
Thema: Mushishi『蟲師』/ Youkai
max.: 6 Ps. (ausgebucht)


Die Handlung von "Mushishi" ist ruhig, stimmungsvoll und erinnert an das,
was uns allen wichtig ist, Menschen, Tiere und die Natur.
Es ist ein sehr tiefgründiger philosophischer Anime.
Bei den Entwürfen habe ich mich darauf konzentriert, dieses geheimnisvolle, verschwommene Gefühl auszudrücken.
Das passt zu Sumies Stil.
Nur, sehr schwer...


Über "Mushishi" (Quelle: pixiv)

"MUSHI“ sind weder Tiere noch Pflanzen, sondern die ursprünglichen Organismen des Lebens.
Wenn Menschen und "MUSHI", getrennt von der Welt, in der sie ursprünglich leben, sich kreuzen, entsteht ein geheimnisvolles Phänomen, das die menschliche Erkenntnis übersteigt, und die Menschen erfahren zum ersten Mal von seiner Existenz.
Alles Leben existiert nicht, um andere zu bedrohen.
Es existiert einfach, weil es existiert.
Ginko, die „Mushishi“, die diese „MUSHI“ und die Menschen miteinander verbindet, trifft auf ihrer Reise verschiedene Menschen und die mit ihnen verwandten "MUSHI".



























2025-01-27

Sumie-Japanische Tuschemalerei VHS Lilienthal und Atelier Yuki

Sumie-Japanische Tuschemalerei VHS Lilienthal und Atelier Yuki


"Katze am Fenster"



Making of "Katze am FEnster"


Sumie-Japanische Tuschemalerei

- Zen Kunst -

Sumie ist eine minimalistische, traditionelle japanische Maltechnik, die sich auf drei Farben beschränkt: Schwarze Tusche, weißes Papier und der rote Stempel.

Durch Einflüsse aus dem japanischen Wabi-Sabi sowie der Zen-Philosophie hat das Malen einen meditativen Effekt.
Wir üben Grundlagen zu Farbton, Abstufungen, Pinseltechniken sowie weiteren künstlerischen Ausdrucksformen und fertigen unsere eigenen Sumie-Werke an.
Material kann im Kurs ausgeliehen werden (ca. 10,00 €).
Bitte mitbringen: Zwei Wassergefäße, drei kleine weiße Teller (ca. 7 cm Durchmesser), Bleistift, Papier für Skizzen, Zeitungspapier (geschnitten: 24 x 33 cm), Arbeitskleidung, Mittagsimbiss.




Murkens Hof, Raum "Heidberg"



Ergebnisse



"Lilienthal Kirche in Winter"




"Lilienthal Kirche in Winter"





Sumie-Japanische Tuschemalerei Sonderkurs im Atelier Yuki am 26.01.2025



Wunsch von der Teilnehmerin "Mt. Fuji"




"Kamellie"

奇数文化/Die Kultur der ungeraden Zahlen


奇数文化 (Deutsch unten )


2
年前より、墨絵コースを担当するようになり、墨絵の理論を調べていて、【奇数】が重要なポイントであることを改めて認識しました。画面の花の数は1つ、3つ、多くて5つ、葉っぱの数も、奇数という具合です。線の角度も並行ではなく、モチーフの配置もも左右対称ではないようにつくります。

書道の文字作りでも同じことが言えるのですが、水墨画にいたってはもっと顕著な気がします。

日本のお祝いの日も、1月1日、3月3日、5月5日、7月7日、9月9日と奇数が重なる日です。11月15日は日付は例外であっても七五三,3歳、5歳、7歳になる子供の成長を祝う日です。結婚式などでのお祝い金も1万、3万、5万、と奇数です。高級な食器セットなども偶数ではなく5つセットが主流です。



なぜなのか調べてみると、どうやら、日本人の自然をそのまま受け入れる性質が根本にあるらしいです。国土の75%は山、島の数は14,125島、 世界中の地震の2割以上が日本で発生、津波、台風、夏の灼熱、冬の極寒、このような豊かすぎる程の自然が、風光明媚な地形や日本特有の食文化の発展など、自然が日本にもたらすものは絶大で、しかも世界中の人を虜にしているんです。

自然とは、謎なもの、神秘なもの、割り切れない非合理なもの=日本的、これに対し、割り切れる、合理的、白か黒かを吟味し、解決に導かれるのが西洋的と言えますね。

ヨーロッパでは、意見の違いは議論して、決着をつけるのが普通ですが、日本人は議論が嫌いです。人とぶつかることを避けるんです。ぶつかるより自分が引いて、全体の和を優先するんです。
このように白か黒かは決めず、ぼやけたままにしておくことが多いのです。

日本で2000年に2千円札が発行されましたが、あまりに人気がなく3年後には廃止になってしまいました。かくいう私も、2EUR,や20セント、2セントのおつりがくると、めんどくさいなぁ、、と一瞬がっかりしますね。


そんなわけで、日本人の奇数好みはアートの世界に限らず、日本文化の根幹をなしているといえますね。


線や形ははっきりくっきりと描かず、わざとぼかしたりフェードアウトさせたりすることで、これは絶対こうなのだ!という押しつけを避け、対象者との間に優しい「間」という空間をつくり、緊張をほぐす効果がある気がします。
日本の水墨画がなぜこうも人々を癒すのか、こんなところに秘密のかけらが隠れているのではないでしょうか。



ちなみに日本の猫の日2月22日は、「にーにーにー:にゃんにゃんにゃん:猫の鳴き声」というこじつけた読み方からきているもので、伝統の奇数文化とは無関係です。😺


 

Die Kultur der ungeraden Zahlen

Seit ich vor zwei Jahren begann, einen Kurs für Sumi-e (japanische Tuschemalerei) zu leiten, habe ich mich intensiv mit der Theorie dahinter beschäftigt und festgestellt, dass ungerade Zahlen eine zentrale Rolle spielen.

Die Anzahl der Blumen auf einem Bild beträgt eins, drei oder höchstens fünf. Auch die Anzahl der Blätter bleibt ungerade. Selbst die Linienführung folgt keinem symmetrischen oder parallelen Muster, und die Anordnung der Motive ist ebenfalls asymmetrisch.

Das Gleiche gilt für die Gestaltung von Schriftzeichen in der Kalligrafie, doch in der Tuschemalerei scheint diese Betonung ungerader Zahlen noch deutlicher hervorzuheben.

 

Auch in der japanischen Kultur spiegeln sich ungerade Zahlen wider: Die traditionellen Feiertage fallen auf Tage wie den 1. Januar, den 3. März, den 5. Mai, den 7. Juli und den 9. September. Am 15. November, dem Shichi-Go-San-Fest, werden Kinder im Alter von drei, fünf und sieben Jahren gefeiert – auch wenn das Datum selbst eine Ausnahme darstellt.


Bei Hochzeiten oder anderen Feierlichkeiten wird Geldgeschenk üblicherweise in Beträgen wie 10.000, 30.000 oder 50.000 Yen gegeben – ebenfalls ungerade Zahlen. Auch hochwertige Geschirrsets bestehen traditionell nicht aus einer geraden Anzahl von Teilen, sondern beispielsweise aus fünf.


Bei meiner Recherche wurde deutlich, dass die grundlegende Eigenschaft der Japaner darin liegt, die Natur in ihrer Gesamtheit zu akzeptieren.

Etwa 75 % des Landes sind von Bergen bedeckt, und Japan besteht aus 14.125 Inseln. Mehr als 20 % der weltweiten Erdbeben ereignen sich hier, begleitet von Tsunamis, Taifunen, glühend heißen Sommern und eisig kalten Wintern.
Diese überreiche Natur hat eine atemberaubend schöne Landschaft hervorgebracht, die Menschen weltweit fasziniert, sowie eine einzigartige Esskultur.

In Japan wird die Natur als etwas Geheimnisvolles, Mystisches und „unteilbares“ (奇数) wahrgenommen – im Gegensatz zur westlichen Denkweise, die oft auf rationales Analysieren und „teilbares“ (偶数) Abwägen zwischen Schwarz und Weiß ausgerichtet ist.



Im Westen ist es üblich, Meinungsverschiedenheiten durch Diskussionen zu klären. Japaner hingegen meiden Konflikte, ziehen sich zurück und stellen die Harmonie der Gruppe über alles. Oft wird bewusst darauf verzichtet, zwischen Schwarz und Weiß zu entscheiden, und Dinge bleiben absichtlich vage.


Ein Beispiel für diese Denkweise ist der 2000 eingeführte 2000-Yen-Geldschein, der schon nach drei Jahren wieder eingestellt wurde, weil sie bei der Bevölkerung unbeliebt war. Ich selbst bin bei Wechselgeld wie 2-Euro oder 20-Cent- Münzen oft kurz enttäuscht, weil ich sie als unpraktisch empfinde.


Es lässt sich also sagen, dass die japanische Vorliebe für ungerade Zahlen beschränkt sich nicht nur auf die Kunst, sondern bildet einen zentralen Teil der Kultur.


Linien und Formen werden oft bewusst auf klare und prägnante Formen verzichtet. Stattdessen werden absichtlich verwischt oder sanft ausgeblendet, um eine strikte Festlegung zu vermeiden. So entsteht ein subtiler Raum – „Ma“ genannt, der Spannungen löst und eine harmonische Atmosphäre schafft. Vielleicht liegt hier ein Teil des Geheimnisses, warum japanische Tuschemalerei so wohltuend beruhigend wirkt.


Übrigens hat der „Tag der Katze“ in Japan, der am 22. Februar gefeiert wird, nichts mit der Tradition der ungeraden Zahlen zu tun. Er basiert vielmehr auf einem Wortspiel: „2-2-2“ wird auf Japanisch „ni-ni-ni“ ausgesprochen, was an „Nyan-Nyan-Nyan“, das Miauen der Katze, erinnert.

 

27.01.2025

2024-11-11

Zazen und Enso Workshop am 10.11.2024





10.11.(So) 14-15:30 Uhr
Workshop "Zazen und Enso"
(ein privater Workshop)

"Zazen" ist eine Form der Meditation, die jeder ausüben kann.
Im Workshop wird zunächst eine 3-minütige Zazen-Meditation nach der Tradition
des Sōtō-Zen (Sōtō-shū), einer Schule des japanischen Zen-Buddhismus, praktiziert.
Anschließend wird ein "Enso" mit höchster Präzision gemalt.
Japanisch oder Shodo-Japanische Kalligrafie Kenntnis ist nicht nötig.


Zazen & Enso Workshop

Ablauf:

  • Tusche reiben: Zu Beginn wird die Tusche vorbereitet, ein meditativer Einstieg in den kreativen Prozess.

  • Einführung in Zen und Zazen: Eine kurze Einführung in die Philosophie des Zen und die Praxis des Zazen (Sitzmeditation).

  • Zazen-Meditation: Wir praktizieren eine 3-minütige Zazen-Meditation nach der Methode des Sōtō-Zen.

  • Material- und Technik-Einführung: Erklärung der Materialien, Maltechniken und verschiedener Varianten des Enso (Zen-Kreis).

  • Enso malen: Mit der vorbereiteten Tusche wird ein Enso auf Washi-Papier gemalt.

  • Präsentation: Die entstandenen Ensos werden in der Gruppe betrachtet und besprochen.





Die Idee, einen Enso-Workshop zu gestalten, stammt von einer Teilnehmerin meines Shodo-Kurses. Für mich war dies ein völlig neuer Ansatz. Als eigenständiger Workshop ist es jedoch zu einseitig, nur Ensos zu malen. Daher habe ich die Zazen-Meditation hinzugefügt, um eine Verbindung zur Zen-Philosophie herzustellen.


Video

Verschiedene Enso-Versuch

Zasen & Enso Workshop


Weiterer Zazen & Enso Workshop findet am 26.04.2025 statt.
Siehe Zen Art Yuki Web - Kurse

Für Interessierte empfehle ich das Buch "Zen und die Kultur Japans" von Daisetsu Suzuki. Ursprünglich auf Englisch verfasst, stellt es Zen als Grundlage der japanischen Kultur auf eindrucksvolle Weise vor.




禅 鈴木大拙
Zen   Suzuki Daisetsu (Japanische Fassung)


Zazen BGM Video
1 Min.
3 Min.
10 Min.  die Version benutzen wir täglich:D



2024-10-14

Workshop "Manyougana - Ihr Name in japanischer Kalligrafie"



L: Nadine, R: Tanja
mit "Manyougana"
auf "Washi mit Suminagashi"
(Vorlagen)


L: Kristine, M: Jutta, R: Finja
mit "Manyougana"
auf "Washi mit Suminagashi"
(Vorlagen)





Am 06.10.(Sonntag)
Workshop "Manyougana - Ihr Name in japanischer Kalligrafie"
(ein privater Workshop)


Im 8. Jahrhundert entstanden die ersten japanischen originellen
Schriftzeichen,
die als "Manyougana" bekannt sind.

In diesem Workshop wird Ihr Name in diesen alten, ästhetischen Schriftzeichen entworfen und in ein kalligrafisches Kunstwerk verwandelt.


Werk von Teilnehmerin 1

Von Teilnehmerin 2


Werk von Teilnehmerin 3
Werk von Teilnehmerin 4

Werk von Teilnehmerin 5

Werk von Teilnehmerin 6


Erfolgreich geschafft^^.


YT Video

Kristine



★ der nächste Manyougana Workshop wird im 2025 geplant.

mehr








2024-09-10

Anime & Zitat Workshop 2024-Sep. Thema: Wissen ist Leben

Workshop 2024-Sep. Animes
Thema: Wissen ist Leben


Die Auswahl des Animes basiert auf meinem persönlichen Geschmack.
Ursprünglich habe ich kein Interesse an populären, weit verbreiteten Dingen, und das beschränkt sich nicht nur auf Anime. Aber der Punkt, dass es sich um 'mein Werk, das ich entdeckt habe' handelt, ist für mich wichtig, weshalb es sich möglicherweise auf eine bestimmte Art und Weise verzerren könnte...

Ich wundere mich und gleichzeitig freue mich, dass viele Leute in Deutschland, sogar auch sehr sehr junge Leute, an Japan sich interessieren und stark motiviert japanische Kultur, die nicht einfach zu verstehen können und japanische Sprache, die eine schwerste Sprache der Welt zu lernen.





(Vorlage 1)
"知ることは生きること"
"Wissen bedeutet Leben"




1.薬屋のひとりごと
/ The Apothecary Diaries

Story
Eine Mystery-Serie, in der Mao Mao, eine ehemalige Stadtapothekerin, die jetzt als Dienerin im inneren Palast arbeitet, ihr Wissen und ihre Beobachtungsgabe nutzt, um Vorfälle im inneren Palast aufzuklären.

*Spannend, humorvoll und voller Intrigen. Die Hauptfiguren sind nicht nur charmant, sondern auch faszinierend.*

*"知ることは生きること" / *"Wissen bedeutet Leben."* / *"Knowledge is life."*


Web
https://kusuriyanohitorigoto.jp/




(Vorlage 2)
"僕は世界が知りたいんだ"
"Ich
will die Welt wissen "



2.不滅のあなたへ
/ To Your Eternity

Story
Der Schauplatz des Werks ist eine andere Welt ähnlich der Erde, aber mit einer eigenen, einzigartigen Zivilisation. Die Geschichte handelt von einem „unsterblichen Wesen“, das plötzlich von jemandem namens „Beobachter“ auf die Erde geworfen wird, der alle Informationen auf der Erde kopiert, Einflüsse von seinen Mitmenschen erhält und wächst, während er seine eigene Identität etabliert.


*Eine geheimnisvolle und tiefgründige Atmosphäre, die philosophische Fragen über das Leben und die Welt aufwirft.*

*"僕は世界が知りたいんだ" / *"Ich
will die Welt wissen ."* / *"I want to know the world."*

https://www.anime-fumetsunoanatae.com/1st/en/?l=en




sehr konzentriert



innerhalb 90 Minuten! super Ergebnis!



Werk von einer Teilnehmerin C.G.




Werk von einem Teilnehmer N.Z.


Short Video Anime Workshop 2024 Sep.

Der nächste Anime & Zitat Workshop ist im Februar 2025 geplant.
Thema :
"Etwas geheimnisvolles in der Natur"



2024-08-31

日本の禅、幸せになる道 Zen in Japan - Der Weg zum Glück

 


Deutsch  unten👇

日本の禅、幸せになる道


日本は周りを海に囲まれた島国であり、地震、火山、台風、津波、夏の暑さ、冬の寒さなどの自然災害が多い国です。

このような環境の中、日本人は太古の時代から、自然に逆らわず、自然の力とともに生きてきました。こうして、日本人の自然を畏れながらも敬う精神性が形作られました。

禅が日本に伝ったのは7世紀ですが、その後の武士の厳しい平常心や瞬間に集中する信条と相まって、禅の哲学は広く一般にも浸透しました。

一般に、古来の日本人は「移り変わり」や「滅び」に対して抵抗することなく自然のままに受け入れる性質がありました。

「不完全さ」や「不規則さ」、「あいまいさ」を否定的に捉えず、むしろ自然や時間の経過による様々な変化に美しさを見出し、生まれた静寂を受け入れ深く味わうということに対して「美」を感じていました。

このように日本文化のいたるところに人生の美しさと儚さを大切にする禅哲学の影響が反映されています

禅の修行としての書道や武道など、『道』はいわば『形』を通して、その精神を学ぶもの。
いろいろな流派や分野によって形が異なるだけで、本質的な精神は共通しています。
禅において大切なのは、『今ここ』にいる自分に集中し、あるがままに受け入れる心の在り方なのです 。

例えば禅を通じて心を穏やかに整えることができると、誰にも頼らずに幸せは自分でつかめます。

ところで、ドイツ語は禅的な言葉と言えます。
例えば、
putzen掃除する, sitzen座る, blitzen閃光, heizen暖房する, glotzenぎょろぎょろ見る, schmerzen痛む・・・など。
中でも禅に一番ピッタリなのは Katzen 猫😸ですね!

 



Zen in Japan - Der Weg zum Glück

 

Japan ist ein Inselstaat, der von Meer umgeben ist und häufig von Naturkatastrophen wie Erdbeben, Vulkanen, Taifunen, Tsunamis, Sommerhitze und Winterkälte betroffn ist.

In einer solchen Umgebung haben die Japaner seit uralten Zeiten gelernt, im Einklang mit den Kräften der Natur zu leben, anstatt sich ihnen zu widersetzen.

Auf diese Weise entstand ein tiefes Bewusstsein für die Ehrfurcht und den Respekt vor der Natur.

 

Zen wurde im 7. Jahrhundert nach Japan gebracht, und im Zusammenspiel mit dem strengen Gleichmut und der Konzentration der Samurai auf den Moment verbreitete sich die Zen-Philosophie weit in der Gesellschaft.

Im Allgemeinen hatten die alten Japaner die Neigung, den „Wandel“ und das „Vergehen“ der Dinge ohne Widerstand zu akzeptieren.

Sie empfanden „Unvollkommenheit“, „Unregelmäßigkeit“ und „Mehrdeutigkeit“ nicht als negativ, sondern fanden vielmehr Schönheit in den Veränderungen, die durch die Natur und den Lauf der Zeit hervorgerufen wurden, und empfanden tiefen Genuss an der entstandenen Stille.

So spiegelt sich der Einfluss der Zen-Philosophie, die die Schönheit und Vergänglichkeit des Lebens wertschätzt, in vielen Bereichen der japanischen Kultur wider.

In Künsten wie Shodo-Kalligrafie oder Budo-Kampfkünsten geht es beim „Weg“ darum, durch die „Form“ den Geist zu erlernen.

Die Formen unterscheiden sich je nach Schule oder Disziplin, doch der wesentliche Geist ist derselbe.

Wichtig ist die innere Haltung, das Erleben des gegenwärtigen Augenblicks so anzunehmen, wie er ist.

Im Zen liegt der Schwerpunkt darauf, sich auf das „Hier und Jetzt“ zu konzentrieren und eine Haltung der Akzeptanz zu entwickeln.

Wenn man beispielsweise durch Zen einen Zustand inneren Friedens erreicht, kann man das Glück ohne fremde Hilfe aus eigener Kraft erlangen.

Übrigens ist Deutsch auch eine Zen-artige Sprache: Es gibt viele „Zen-Wörter“ wie putzen, sitzen, blitzen, heizen, glotzen, schmerzen und natürlich, am besten passend zu Zen, die Katzen.



 

 



31.08.2024

2024-08-23

Workshop "Sumi-Nagashi" eine japanische traditionelle Marmortechnik und Zenspruch"


流水先を争わず
Wasser fließt konfliktlos
Suminagashi & Kalligrafie von Kaisen E.

 


流水先を争わず
Wasser fließt konfliktlos
Suminagashi & Kalligrafie von Yousen E.





流水先を争わず
Wasser fließt konfliktlos
Suminagashi & Kalligrafie von Yousen E.



Workshop
"Sumi-Nagashi"

18.08.2024. (So) 11:00-13:00



eine japanische traditionelle Marmortechnik und Zenspruch
(ein privater Workshop)



Diese fantasievolle und zauberhafte japanische Technik,
bekannt als "Suminagashi",
verbindet Sumi-Tusche und Washi-Papier.
In Japan gilt diese traditionelle Kunst als Glücksbringer,
der "Kuro/Schwarz; Kummer" vertreiben soll.

Im Workshop wird zunächst
die "Suminagashi"-Technik erkundet,
bei der kunstvolle Muster auf der Wasseroberfläche entstehen.
Anschließend wird ein Zen-Spruch
kalligrafisch auf das selbst gestaltete Papier geschrieben.

Es sind keine Vorkenntnisse
in der japanischen Sprache oder Kalligrafie erforderlich.
Jeder ist herzlich eingeladen, die Technik auszuprobieren.

Für Anfänger wird zum Beispiel
die Strichreihenfolge gezeigt,
sodass jeder die Schriftform korrekt nachbilden kann.

*Da der Workshop in einem warmen Klima stattfindet, wird er ausschließlich im Sommer angeboten.

★ der nächste "Suminagashi-Workshop"
kann im Sommer 2025 angeboten werden.






Die Bedeutung von "Suminagashi" als Glücksbringer



Suminagashi Beispiel


Suminagashi Aktion
How to



Suminagashi Aktion
mal probieren



Suminagashi Aktion
das erste Ergebnis ^^



Shuminagashi Aktion, spannend...




oh je,, ist nicht so einfach ...
Aber das Papier kann man auch verwenden^^.




Suminagashi Aktion, vorsichtig rausziehen




Suminagashi, warten auf  alles getrocket werden,
etwa 20 Min.




Suminagashi Aktion und Zen Spruch




明珠在掌
Die Perle ist in deiner Hand
Zen-Spruch zu üben





Zenwort auf Suminagashi Papier schreiben






Schönes Ergebnis

流水先を争わ

Wasser fließt konfliktlos






Schönes Ergebnis

流水先を争わ

Wasser fließt konfliktlos







Schönes Ergebnis

流水先を争わ

Wasser fließt konfliktlos






日日是好日
Jeder Tag ist ein guter Tag
Suminagashi & Kalligrafie von Kaisen E.





流水先を争わず
Wasser fließt konfliktlos
Suminagashi & Kalligrafie von Yousen E.




流水先を争わず
Wasser fließt konfliktlos
Suminagashi & Kalligrafie von Kaisen E.